Sahih Muslim - Hadith 111

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: Aclarando la prohibición enfática contra el suicidio; El que se mata con algo será castigado con ello en el fuego; Y que nadie entrará en el Paraíso excepto un musulmán

كتاب الإيمان

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، - قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُنَيْنًا فَقَالَ لِرَجُلٍ مِمَّنْ يُدْعَى بِالإِسْلاَمِ ‏"‏ هَذَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ فَلَمَّا حَضَرْنَا الْقِتَالَ قَاتَلَ الرَّجُلُ قِتَالاً شَدِيدًا فَأَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ الَّذِي قُلْتَ لَهُ آنِفًا ‏"‏ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ فَإِنَّهُ قَاتَلَ الْيَوْمَ قِتَالاً شَدِيدًا وَقَدْ مَاتَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلَى النَّارِ ‏"‏ فَكَادَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَرْتَابَ فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ قِيلَ إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ وَلَكِنَّ بِهِ جِرَاحًا شَدِيدًا فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَصْبِرْ عَلَى الْجِرَاحِ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ بِلاَلاً فَنَادَى فِي النَّاسِ ‏"‏ إِنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ ‏"‏ ‏.‏
Y nos narraron Muhammad ibn Rafi‘ y ‘Abd ibn Humayd, ambos de ‘Abd al-Razzaq. Ibn Rafi‘ dijo: nos narró ‘Abd al-Razzaq. Nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: Fuimos testigos, junto con el Mensajero de Allah ﷺ, de Hunayn, y dijo acerca de un hombre de los que se tienen por musulmanes: "Este es de la gente del Fuego". Cuando estuvimos presentes en el combate, el hombre combatió con un combate encarnizado y sufrió una herida. Entonces se dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! El hombre del que dijiste hace un momento: ‘Ciertamente es de la gente del Fuego’, hoy ha combatido con un combate encarnizado y ha muerto”. El Profeta ﷺ dijo: "Al Fuego". Y algunos de los musulmanes estuvieron a punto de dudar. Mientras estaban en ello, se dijo: ciertamente no ha muerto, sino que tiene heridas graves. Y cuando llegó la noche, no soportó las heridas y se mató. Se informó de ello al Profeta ﷺ, y dijo: "Allah es el Más Grande. Doy testimonio de que yo soy el siervo de Allah y Su Mensajero". Luego ordenó a Bilal, y este proclamó entre la gente: "No entrará en el Paraíso sino un alma musulmana, y ciertamente Allah refuerza esta religión por medio del hombre libertino".
Referencia: Sahih Muslim 111
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 212
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 205
Y nos narraron Muhammad ibn Rafi‘ y ‘Abd ibn Humayd, ambos de ‘Abd al-Razzaq. Ibn Rafi‘ dijo: nos narró ‘Abd al-Razzaq. Nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: Fuimos testigos, junto con el Mensajero de Allah ﷺ, de Hunayn, y dijo acerca de un hombre de los que se tienen por musulmanes: "Este es de la gente del Fuego". Cuando estuvimos presentes en el combate, el hombre combatió con un combate encarnizado y sufrió una herida. Entonces se dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! El hombre del que dijiste hace un momento: ‘Ciertamente es de la gente del Fuego’, hoy ha combatido con un combate encarnizado y ha muerto”. El Profeta ﷺ dijo: "Al Fuego". Y algunos de los musulmanes estuvieron a punto de dudar. Mientras estaban en ello, se dijo: ciertamente no ha muerto, sino que tiene heridas graves. Y cuando llegó la noche, no soportó las heridas y se mató. Se informó de ello al Profeta ﷺ, y dijo: "Allah es el Más Grande. Doy testimonio de que yo soy el siervo de Allah y Su Mensajero". Luego ordenó a Bilal, y este proclamó entre la gente: "No entrará en el Paraíso sino un alma musulmana, y ciertamente Allah refuerza esta religión por medio del hombre libertino".
Sahih Muslim
Hadith 111 — El Libro de la Fe
sunnah.es