Capítulos sobre Bebidas

كتاب الأشربة

65 hadiths en este libro

Capítulo: El vino es la clave de todos los males
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، جَمِيعًا عَنْ رَاشِدٍ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحِمَّانِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَشْرَبِ الْخَمْرَ فَإِنَّهَا مِفْتَاحُ كُلِّ شَرٍّ ‏"
Nos narró al-Husayn ibn al-Hasan al-Marwazí, nos narró Ibn Abí ‘Adí; y nos narró Ibráhím ibn Sa‘íd al-Yawharí, nos narró ‘Abd al-Wahháb, ambos de Ráshid Abú Muhammad al-Himmání, de Shahr ibn Hawshab, de Umm al-Dardá’, de Abú al-Dardá’ (ra), quien dijo: “Mi íntimo amigo ﷺ me recomendó”. “No bebas vino, pues ciertamente es la llave de todo mal.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3371
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3371
Capítulo: El vino es la clave de todos los males
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا مُنِيرُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ نُسَىٍّ، يَقُولُ سَمِعْتُ خَبَّابَ بْنَ الأَرَتِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِيَّاكَ وَالْخَمْرَ فَإِنَّ خَطِيئَتَهَا تَفْرَعُ الْخَطَايَا كَمَا أَنَّ شَجَرَتَهَا تَفْرَعُ الشَّجَرَ ‏"
Nos narró al-‘Abbas ibn ‘Uthman ad-Dimashqi; nos narró al-Walid ibn Muslim; nos narró Munir ibn az-Zubayr, que oyó a ‘Ubadah ibn Nusa decir: “Oí a Jabbab ibn al-Aratt, de parte del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo:” “Guárdate del vino, pues su pecado ramifica los pecados, del mismo modo que su árbol ramifica los árboles.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3372
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3372
Capítulo: Quien beba vino en este mundo, no lo beberá en el más allá
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ أَنْ يَتُوبَ ‏"
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" "Quien beba vino en la vida mundanal no lo beberá en la Otra Vida, salvo que se arrepienta."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3373
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3373
Capítulo: Quien beba vino en este mundo, no lo beberá en el más allá
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُسَيْنٍ، حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos narró Yahya ibn Hamza, me narró Zayd ibn Waqid, que Jalid ibn Abd Allah ibn Husayn le narró; dijo: me narró Abu Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien beba vino en este mundo no lo beberá en la otra vida."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3374
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3374
Capítulo: El adicto al vino
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مُدْمِنُ الْخَمْرِ كَعَابِدِ وَثَنٍ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Muhammad ibn al-Sabbah; ambos dijeron: nos narró Muhammad ibn Sulayman ibn al-Asbahani, de Suhayl, de su padre, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El adicto al vino es como el adorador de un ídolo.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3375
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3375
Capítulo: El adicto al vino
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُتْبَةَ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ ‏"
Nos narró Hišam ibn ʿAmmār, nos narró Sulaymān ibn ʿUtba, me narró Yūnus ibn Maysara ibn Ḥalbas, de Abū Idrīs, de Abū al-Dardāʾ (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “No entrará en el Paraíso quien sea adicto al vino.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3376
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3376
Capítulo: Si una persona bebe vino, su oración no será aceptada
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ وَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا وَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا رَدْغَةُ الْخَبَالِ قَالَ ‏"‏ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abd al-Rahman ibn Ibrahim al-Dimashqi, nos narró al-Walid ibn Muslim, nos narró al-Awza‘i, de Rabi‘a ibn Yazid, de Ibn al-Daylami, de Abd Allah ibn Amr, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Quien beba vino y se embriague, no se le aceptará ninguna oración durante cuarenta mañanas; y si muere, entrará en el Fuego. Pero si se arrepiente, Allah aceptará su arrepentimiento. Y si reincide y bebe y se embriaga, no se le aceptará ninguna oración durante cuarenta mañanas; y si muere, entrará en el Fuego. Pero si se arrepiente, Allah aceptará su arrepentimiento. Y si reincide y bebe y se embriaga, no se le aceptará ninguna oración durante cuarenta mañanas; y si muere, entrará en el Fuego. Pero si se arrepiente, Allah aceptará su arrepentimiento. Y si reincide, será un deber para Allah darle de beber, el Día de la Resurrección, de la redgha de al-jabal." Dijeron: "¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y qué es la redgha de al-jabal?" Dijo: "El exudado de la gente del Fuego"."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3377
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3377
Capítulo: De qué se hace el vino
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ ‏"
Nos narró Yazid ibn Abd Allah al-Yamami, nos narró Ikrima ibn Ammar, nos narró Abu Kathir al-Suhaymi, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “El vino procede de estos dos árboles: la palmera datilera y la vid.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3378
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3378
Capítulo: De qué se hace el vino
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ كَثِيرٍ الْهَمْدَانِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ السَّرِيَّ بْنَ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَهُ أَنَّ الشَّعْبِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا وَمِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh; nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Yazid ibn Abi Habib: que Jalid ibn Kathir al-Hamdani le transmitió que al-Sariyy ibn Isma‘il le transmitió que al-Sha‘bi le transmitió que él oyó a al-Nu‘man ibn Bashir decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ”. “Ciertamente, de trigo hay vino; de cebada hay vino; de pasas hay vino; de dátiles hay vino; y de miel hay vino.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3379
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3379
Capítulo: El vino está maldito desde diez ángulos
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ، وَأَبِي، طُعْمَةَ مَوْلاَهُمْ أَنَّهُمَا سَمِعَا ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لُعِنَتِ الْخَمْرُ عَلَى عَشَرَةِ أَوْجُهٍ بِعَيْنِهَا وَعَاصِرِهَا وَمُعْتَصِرِهَا وَبَائِعِهَا وَمُبْتَاعِهَا وَحَامِلِهَا وَالْمَحْمُولَةِ إِلَيْهِ وَآكِلِ ثَمَنِهَا وَشَارِبِهَا وَسَاقِيهَا ‏"
Nos narraron Ali ibn Muhammad y Muhammad ibn Ismail; ambos dijeron: nos narró Waki‘; nos narró Abd al-Aziz ibn Umar ibn Abd al-Aziz, de Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Gafiqi y de mi padre, Tu‘ma, su liberto, que ambos oyeron a Ibn Umar decir: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Fue maldecido el vino en diez aspectos: en sí mismo, quien lo exprime, quien hace que sea exprimido, quien lo vende, quien lo compra, quien lo transporta, aquel a quien se le transporta, quien consume su precio, quien lo bebe y quien lo sirve.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3380
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3380
Capítulo: El vino está maldito desde diez ángulos
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ شَبِيبٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، - أَوْ حَدَّثَنِي أَنَسٌ، - قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْخَمْرِ عَشَرَةً عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَالْمَعْصُورَةَ لَهُ وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ لَهُ وَبَائِعَهَا وَالْمُبْتَاعَةَ لَهُ وَسَاقِيَهَا وَالْمُسْتَقَاةَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى عَدَّ عَشَرَةً مِنْ هَذَا الضَّرْبِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Sa‘id ibn Yazid ibn Ibrahim al-Tustari, nos narró Abu ‘Asim, de Shabib: oí a Anas ibn Malik —o Anas me transmitió—, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo, respecto al vino, a diez personas: a quien lo exprime, a quien hace que se exprima, a aquel para quien se exprime, a quien lo transporta, a aquel para quien se transporta, a quien lo vende, a aquel para quien se compra, a quien lo sirve y a aquel para quien se sirve”. Hasta enumerar diez personas de esta clase.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3381
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3381
Capítulo: Comercio de vino
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتِ الآيَاتُ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَحَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي الْخَمْرِ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Abu Muawiya; nos narró al-A‘mash, de Muslim, de Masruq, de Aisha (ra). Ella dijo: “Cuando descendieron las aleyas del final de la sura al-Baqara acerca de la usura, salió el Mensajero de Allah ﷺ y prohibió el comercio del vino”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3382
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3382
Capítulo: Comercio de vino
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَمُرَةَ، بَاعَ خَمْرًا فَقَالَ قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ أَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا فَبَاعُوهَا ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Sufyan, de Amr ibn Dinar, de Tawus, de Ibn Abbas (ra), quien dijo: Le llegó a Umar (ra) que Samura había vendido vino, y dijo: “Que Allah combata a Samura. ¿Acaso no sabía que el Mensajero de Allah ﷺ dijo?” “Que Allah maldiga a los judíos: se les prohibieron las grasas, pero las fundieron y luego las vendieron.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3383
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3383
Capítulo: Llamarán al vino con otros nombres
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ، حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَذْهَبُ اللَّيَالِي وَالأَيَّامُ حَتَّى تَشْرَبَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا ‏"
Nos narró al-‘Abbas ibn al-Walid ad-Dimasqi, nos narró ‘Abd as-Salam ibn ‘Abd al-Quddus, nos narró Thawr ibn Yazid, de Jalid ibn Ma‘dan, de Abu Umama al-Bahili, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Las noches y los días no pasarán hasta que un grupo de mi comunidad beba vino, llamándolo con un nombre distinto del suyo.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3384
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3384
Capítulo: Llamarán al vino con otros nombres
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ الْعَبْسِيُّ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ يَشْرَبُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا إِيَّاهُ ‏"
Nos narró al-Husayn ibn Abi al-Sarī, nos narró ʿUbayd Allah, nos narró Saʿd ibn Aws al-ʿAbsī, de Bilal ibn Yahya al-ʿAbsī, de Abu Bakr ibn Hafs, de Ibn Muhayriz, de Thabit ibn al-Simt, de ʿUbada ibn al-Samit (ra), dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “Unos hombres de mi comunidad beberán vino bajo un nombre con el que la llamarán.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3385
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3385
Capítulo: Todo intoxicante es haram
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، تَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de al-Zuhri, de Abu Salama, de ‘A’isha, quien lo atribuye al Profeta ﷺ, que dijo: “Todo brebaje que embriague es ilícito.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3386
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3386
Capítulo: Todo intoxicante es haram
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos narró Sadaqa ibn Jalid, nos narró Yahya ibn al-Harith al-Dhimari, oí a Salim ibn Abd Allah ibn Umar narrar de su padre, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Todo intoxicante es ilícito"
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3387
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3387
Capítulo: Todo intoxicante es haram
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Yunus ibn Abd al-Ala, nos narró Ibn Wahb, nos informó Ibn Yurayŷ, de Ayyub ibn Hani, de Masruq, de Ibn Masud (ra): Que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Todo intoxicante es ilícito.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3388
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3388
Capítulo: Todo intoxicante es haram
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ ‏"
Nos narró Ali ibn Maymun al-Raqqi; nos narró Jalid ibn Hayyan; de Sulayman ibn Abd Allah ibn al-Zibriqan; de Ya‘la ibn Shaddad ibn Aws: oí a Mu‘awiya decir: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “Todo intoxicante es ilícito para todo creyente.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3389
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3389
Capítulo: Todo intoxicante es haram
حَدَّثَنَا سَهْلٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Sahl; nos narró Yazid ibn Harun, de Muhammad ibn Amr ibn Alqama, de Abu Salama, de Ibn Umar, que dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Todo intoxicante es vino, y todo vino es ilícito."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3390
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3390
Capítulo: Todo intoxicante es haram
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, nos narró Abu Dawud, nos narró Shu‘ba, de Sa‘id ibn Abi Burda, de su padre, de Abu Musa, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Todo intoxicante es ilícito"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3391
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3391
Capítulo: Lo que causa intoxicación en grandes cantidades, una pequeña cantidad de ello es (también) ilícita
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى، زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami, nos narró Abu Yahya, Zakariyya ibn Manzur, de Abu Hazim, de Abd Allah ibn Umar, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Todo intoxicante es ilícito, y aquello cuya gran cantidad embriaga, también su pequeña cantidad es ilícita.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3392
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3392
Capítulo: Lo que causa intoxicación en grandes cantidades, una pequeña cantidad de ello es (también) ilícita
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Abd al-Rahman ibn Ibrahim, nos narró Anas ibn Iyad, me narró Dawud ibn Bakr, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Yabir ibn Abd Allah, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Lo que embriaga en gran cantidad, su poca cantidad es ilícita.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3393
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3393
Capítulo: Lo que causa intoxicación en grandes cantidades, una pequeña cantidad de ello es (también) ilícita
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Abd al-Rahman ibn Ibrahim; nos narró Anas ibn Iyad; nos narró Ubayd Allah ibn Umar; de Amr ibn Shuayb; de su padre; de su abuelo; que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Lo que embriaga en gran cantidad, su pequeña cantidad es ilícita.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3394
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3394
Capítulo: La prohibición de mezclar dos frutas
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا ‏.‏ قَالَ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِثْلَهُ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Rumh; nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Abu az-Zubayr, de Yabir ibn ‘Abd Allah, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se pusieran a fermentar juntos los dátiles y las pasas, y prohibió que se pusieran a fermentar juntos los dátiles verdes y los dátiles frescos. Dijo al-Layth ibn Sa‘d: me transmitió ‘Ata’ ibn Abi Rabah al-Makkí, de Yabir ibn ‘Abd Allah, del Profeta ﷺ, algo semejante.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3395
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3395
Capítulo: La prohibición de mezclar dos frutas
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَنْبِذُوا التَّمْرَ وَالْبُسْرَ جَمِيعًا وَانْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ ‏"
Nos narró Yazid ibn Abd Allah al-Yamami, nos narró Ikrima ibn Ammar, de Abu Kathir, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “No pongáis a macerar los dátiles y los dátiles verdes juntos, sino poned a macerar cada uno de ellos por separado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3396
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3396
Capítulo: La prohibición de mezclar dos frutas
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ وَالزَّهْوِ وَلاَ بَيْنَ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَانْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar; nos narró al-Walid ibn Muslim; nos narró al-Awza‘i; de Yahya ibn Abi Kathir; de Abd Allah ibn Abi Qatada; de su padre, que oyó al Mensajero de Allah ﷺ decir: “No juntéis los dátiles frescos con los dátiles verdes, ni las pasas con los dátiles secos; y preparad la infusión de cada uno de ellos por separado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3397
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3397
Capítulo: Descripción del Nabidh y cómo se bebe
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، حَدَّثَتْنَا بَنَانَةُ بِنْتُ يَزِيدَ الْعَبْشَمِيَّةُ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سِقَاءٍ فَنَأْخُذُ قَبْضَةً مِنْ تَمْرٍ أَوْ قَبْضَةً مِنْ زَبِيبٍ فَنَطْرَحُهَا فِيهِ ثُمَّ نَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ فَنَنْبِذُهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عَشِيَّةً وَنَنْبِذُهُ عَشِيَّةً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً ‏.‏ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ نَهَارًا فَيَشْرَبُهُ لَيْلاً أَوْ لَيْلاً فَيَشْرَبُهُ نَهَارًا ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Abu Mu‘awiya. Y nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-Malik ibn Abi al-Shawarib; nos narró ‘Abd al-Wahid ibn Ziyad. Ambos dijeron: nos narró ‘Asim al-Ahwal; nos transmitió Banana bint Yazid al-‘Abshamiyya, de ‘A’isha, que dijo: “Solíamos preparar para el Mensajero de Allah ﷺ un nabidh en un odre: tomábamos un puñado de dátiles o un puñado de pasas y lo echábamos en él; luego vertíamos sobre ello agua. Lo preparábamos por la mañana y él lo bebía por la tarde; y lo preparábamos por la tarde y él lo bebía por la mañana”. Y Abu Mu‘awiya dijo: “De día y él lo bebía de noche, o de noche y él lo bebía de día”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3398
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3398
Capítulo: Descripción del Nabidh y cómo se bebe
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ، عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي عُمَرَ الْبَهْرَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ يُنْبَذُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَشْرَبُهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ وَالْغَدَ وَالْيَوْمَ الثَّالِثَ فَإِنْ بَقِيَ مِنْهُ شَىْءٌ أَهْرَاقَهُ أَوْ أَمَرَ بِهِ فَأُهْرِيقَ ‏.‏
Nos narró Abu Kurayb, de Isma‘il ibn Sabih, de Abu Isra’il, de Abu ‘Umar al-Bahrani, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: “Se preparaba nabidh para el Mensajero de Allah ﷺ, y él lo bebía ese mismo día, y al día siguiente, y el tercer día; y si quedaba de él algo, lo derramaba, o daba la orden respecto de ello y entonces era derramado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3399
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3399
Capítulo: Descripción del Nabidh y cómo se bebe
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ يُنْبَذُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawarib, nos narró Abu Awana, de Abu al-Zubayr, de Yabir ibn Abd Allah, dijo: “Se preparaba para el Mensajero de Allah ﷺ un nabidh en una vasija de piedra”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3400
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3400
Capítulo: La prohibición de hacer Nabidh en ciertos recipientes
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُنْبَذَ فِي النَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ وَالدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمَةِ وَقَالَ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Muhammad ibn Bishr, de Muhammad ibn Amr; nos transmitió Abu Salama, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se preparase nabidh en el naqir, el muzáffat, la dubba y la hantama, y dijo: "Todo intoxicante es ilícito"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3401
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3401
Capítulo: La prohibición de hacer Nabidh en ciertos recipientes
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُنْبَذَ فِي الْمُزَفَّتِ وَالْقَرْعِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Rumh, nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se preparase nabidh en el recipiente embreado y en la calabaza.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3402
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3402
Capítulo: La prohibición de hacer Nabidh en ciertos recipientes
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الشُّرْبِ فِي الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ ‏.‏
Nos narró Nasr ibn ʿAlī; nos narró mi padre; de al-Muṯannā ibn Saʿīd; de Abū al-Mutawakkil; de Abū Saʿīd al-Judrī (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió beber en el ḥantam, en la calabaza y en el naqīr.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3403
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3403
Capítulo: La prohibición de hacer Nabidh en ciertos recipientes
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr y al-‘Abbas ibn ‘Abd al-‘Azim al-‘Anbari; ambos dijeron: nos narró Shababa, de Shu‘ba, de Bukayr ibn ‘Ata’, de ‘Abd al-Rahman ibn Ya‘mar, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el dubba’ y el hantam.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3404
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3404
Capítulo: Concesiones al respecto
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الأَوْعِيَةِ فَانْتَبِذُوا فِيهِ وَاجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ ‏"
Nos narró Abd al-Hamid ibn Bayan al-Wasiti, nos narró Ishaq ibn Yusuf, de Sharik, de Simak, de al-Qasim ibn Mujaymira, de Ibn Burayda, de su padre, del Profeta ﷺ, dijo: "Yo os había prohibido el uso de los recipientes; pero preparad en ellos la bebida, y evitad toda sustancia embriagante."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3405
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3405
Capítulo: Concesiones al respecto
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ الأَجْدَعِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ نَبِيذِ الأَوْعِيَةِ أَلاَ وَإِنَّ وِعَاءً لاَ يُحَرِّمُ شَيْئًا كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"
Nos narró Yunus ibn Abd al-Ala, nos narró Abd Allah ibn Wahb, nos informó Ibn Yurayj, de Ayyub ibn Hani, de Masruq ibn al-Ayda, de Ibn Masud (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, yo os había prohibido el nabīdh preparado en los recipientes; pero sabed que ningún recipiente hace ilícita cosa alguna. Todo lo que embriaga es ilícito.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3406
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3406
Capítulo: Nabidh hecho en jarras (de barro)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَتْنِي رُمَيْثَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ أَتَعْجِزُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَتَّخِذَ كُلَّ عَامٍ مِنْ جِلْدِ أُضْحِيَّتِهَا سِقَاءً ثُمَّ قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُنْبَذَ فِي الْجَرِّ وَفِي كَذَا وَفِي كَذَا إِلاَّ الْخَلَّ ‏.‏
Nos narró Suwayd ibn Sa‘id; nos narró al-Mu‘tamir ibn Sulayman, de su padre; me narró Rumaytha, de ‘A’isha, que ella dijo: “¿Acaso es incapaz alguna de vosotras de hacerse cada año, con la piel de su sacrificio, un odre?”. Luego dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se macerara en la tinaja y en tal y tal y tal, excepto el vinagre”.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3407
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3407
Capítulo: Nabidh hecho en jarras (de barro)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُنْبَذَ فِي الْجِرَارِ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Musa al-Jatmi, nos narró al-Walid ibn Muslim, nos narró al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se preparase nabidh en las tinajas.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3408
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 38
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3408
Capítulo: Nabidh hecho en jarras (de barro)
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ صَدَقَةَ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِنَبِيذِ جَرٍّ يَنِشُّ فَقَالَ ‏ "‏ اضْرِبْ بِهَذَا الْحَائِطَ فَإِنَّ هَذَا شَرَابُ مَنْ لاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ‏"
Nos narró Muyahid ibn Musa, nos narró al-Walid, de Sadaqa Abu Mu‘awiya, de Zayd ibn Waqid, de Jalid ibn ‘Abd Allah, de Abu Hurayra (ra), dijo: “Se le trajo al Profeta ﷺ un nabidh de una tinaja que rezumaba, y dijo:” “Golpea con esto este muro, pues esta es la bebida de quien no cree en Allah y en el Último Día.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3409
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3409
Capítulo: Cubriendo recipientes
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ غَطُّوا الإِنَاءَ وَأَوْكُوا السِّقَاءَ وَأَطْفِئُوا السِّرَاجَ وَأَغْلِقُوا الْبَابَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَحُلُّ سِقَاءً وَلاَ يَفْتَحُ بَابًا وَلاَ يَكْشِفُ إِنَاءً فَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلاَّ أَنْ يَعْرُضَ عَلَى إِنَائِهِ عُودًا وَيَذْكُرَ اسْمَ اللَّهِ فَلْيَفْعَلْ فَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ تُضْرِمُ عَلَى أَهْلِ الْبَيْتِ بَيْتَهُمْ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh, nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Abu al-Zubayr, de Jabir ibn ‘Abd Allah, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: Cubrid el recipiente, atad el odre, apagad la lámpara y cerrad la puerta, pues el demonio no desata un odre, ni abre una puerta, ni descubre un recipiente. Y si alguno de vosotros no encuentra sino poner sobre su recipiente un palo y mencionar el nombre de Allah, que lo haga, pues la alimaña provoca un incendio en la casa de la gente de la casa.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3410
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 40
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3410
Capítulo: Cubriendo recipientes
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ بِتَغْطِيَةِ الإِنَاءِ وَإِيكَاءِ السِّقَاءِ وَإِكْفَاءِ الإِنَاءِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abd al-Hamid ibn Bayan al-Wasiti, nos narró Jalid ibn Abd Allah, de Suhayl, de su padre, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nos ordenó cubrir el recipiente, atar el odre y volcar el recipiente.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3411
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3411
Capítulo: Cubriendo recipientes
حَدَّثَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، حَدَّثَنَا حَرِيشُ بْنُ خِرِّيتٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَصْنَعُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثَلاَثَةَ آنِيَةٍ مِنَ اللَّيْلِ مُخَمَّرَةً إِنَاءً لِطَهُورِهِ وَإِنَاءً لِسِوَاكِهِ وَإِنَاءً لِشَرَابِهِ ‏.‏
Nos narró Isma ibn al-Fadl, nos narró Harami ibn Umara ibn Abi Hafsa, nos narró Harish ibn Jirrit, nos informó Ibn Abi Mulayka, de Aisha, que dijo: "Yo preparaba para el Mensajero de Allah ﷺ, por la noche, tres recipientes cubiertos: un recipiente para su purificación, un recipiente para su siwak y un recipiente para su bebida."
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3412
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3412
Capítulo: Beber de un recipiente de plata
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ الْفِضَّةِ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh, nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Nafi‘, de Zayd ibn ‘Abd Allah ibn ‘Umar, de ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abi Bakr, de Umm Salama, que ella le informó, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “Ciertamente, quien bebe en un recipiente de plata no hace sino hacer borbotear en su vientre el fuego de Yahannam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3413
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3413
Capítulo: Beber de un recipiente de plata
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ ‏ "‏ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَهِيَ لَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawarib, nos narró Abu Awana, de Abi Bishr, de Muyahid, de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, de Hudhayfa (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió beber en recipientes de oro y plata, y dijo: " “Es para ellos en este mundo, y es para vosotros en la otra vida.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3414
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 44
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3414
Capítulo: Beber de un recipiente de plata
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ امْرَأَةِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءِ فِضَّةٍ فَكَأَنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Gundar, de Shu‘ba, de Sa‘d ibn Ibrahim, de Nafi‘, de la esposa de Ibn Umar, de Aisha, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “Quien beba en un recipiente de plata, es como si hiciera borbotear en su vientre el fuego de Yahannam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3415
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3415
Capítulo: Beber en tres tragos
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا وَزَعَمَ أَنَسٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Ibn Mahdi, nos narró Azra ibn Thabit al-Ansari, de Thumama ibn Abd Allah, de Anas, que él solía respirar en el recipiente tres veces; y Anas afirmó que el Mensajero de Allah ﷺ solía respirar en el recipiente tres veces.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3416
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 46
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3416
Capítulo: Beber en tres tragos
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ شَرِبَ فَتَنَفَّسَ فِيهِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
Nos narraron Hisham ibn Ammar y Muhammad ibn al-Sabbah; dijeron: nos narró Marwan ibn Muawiya; nos narró Rishdin ibn Kurayb, de su padre, de Ibn Abbas, que el Profeta ﷺ bebió y respiró en él dos veces.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3417
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3417
Capítulo: Inclinando los odres de agua
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ أَفْوَاهِهَا ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, nos narró Ibn Wahb, de Yunus, de Ibn Shihab, de Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn Utba, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió doblar las bocas de los odres para beber de sus bocas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3418
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 48
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3418
Capítulo: Inclinando los odres de agua
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ وَإِنَّ رَجُلاً بَعْدَمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ ذَلِكَ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ إِلَى سِقَاءٍ فَاخْتَنَثَهُ فَخَرَجَتْ عَلَيْهِ مِنْهُ حَيَّةٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, nos narró Abu Amir, nos narró Zam‘ah ibn Salih, de Salamah ibn Wihram, de ‘Ikrimah, de Ibn ‘Abbas, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió doblar las bocas de los odres; y, en verdad, que un hombre, después de que el Mensajero de Allah ﷺ prohibiera eso, se levantó de noche hacia un odre y dobló su boca, y salió de él una serpiente contra él.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3419
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 49
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3419
Capítulo: Beber de la boca de un odre
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ ‏.‏
Nos narró Bishr ibn Hilal al-Sawwaf, nos narró Abd al-Warith ibn Sa‘id, de Ayyub, de ‘Ikrima, de Abu Hurayra, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió beber de la boca del odre”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3420
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 50
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3420
Capítulo: Beber de la boca de un odre
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فَمِ السِّقَاءِ ‏.‏
Nos narró Bakr ibn Jalaf Abu Bishr, nos narró Yazid ibn Zuray‘, nos narró Jalid al-Jadhdha’, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se bebiera de la boca del odre.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3421
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3421
Capítulo: Beber de pie
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَقَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ قَائِمًا ‏.‏ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعِكْرِمَةَ فَحَلَفَ بِاللَّهِ مَا فَعَلَ ‏.‏
Nos narró Suwayd ibn Sa‘id, nos narró ‘Ali ibn Mushir, de ‘Asim, de al-Sha‘bi, de Ibn ‘Abbas, que dijo: "Di de beber al Profeta Muhammad ﷺ del agua de Zamzam, y bebió estando de pie". Luego mencioné eso a ‘Ikrima, y juró por Dios que no lo hizo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3422
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 52
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3422
Capítulo: Beber de pie
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ جَدَّةٍ، لَهُ يُقَالُ لَهَا كَبْشَةُ الأَنْصَارِيَّةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ فَشَرِبَ مِنْهَا وَهُوَ قَائِمٌ فَقَطَعَتْ فَمَ الْقِرْبَةِ تَبْتَغِي بَرَكَةَ مَوْضِعِ فِي رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Sabbah, nos informó Sufyan ibn ‘Uyayna, de Yazid ibn Yazid ibn Yabir, de ‘Abd al-Rahman ibn Abi ‘Amra, de una abuela suya, a la que se llamaba Kabsha al-Ansariyya, que el Mensajero de Allah ﷺ entró donde ella, y ella tenía un odre colgado; bebió de él estando de pie, y ella cortó la boca del odre, buscando la bendición del lugar donde había estado la boca del Mensajero de Allah ﷺ.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3423
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 53
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3423
Capítulo: Beber de pie
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا ‏.‏
Nos narró Humayd ibn Mas‘ada; nos narró Bishr ibn al-Mufaddal; nos narró Sa‘id, de Qatada, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió beber estando de pie.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3424
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 54
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3424
Capítulo: Al beber, el (recipiente) debe pasarse hacia la derecha
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ وَقَالَ ‏ "‏ الأَيْمَنُ فَالأَيْمَنُ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos narró Malik ibn Anas, de al-Zuhri, de Anas ibn Malik, que al Mensajero de Allah ﷺ se le trajo leche que había sido mezclada con agua; a su derecha había un beduino y a su izquierda Abu Bakr (ra). Bebió, luego se la dio al beduino y dijo: "" “El que está a la derecha, y luego el que está más a la derecha.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3425
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 55
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3425
Capítulo: Al beber, el (recipiente) debe pasarse hacia la derecha
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِلَبَنٍ وَعَنْ يَمِينِهِ ابْنُ عَبَّاسٍ وَعَنْ يَسَارِهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاِبْنِ عَبَّاسٍ ‏ "‏ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَسْقِيَ خَالِدًا ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos transmitió Isma‘il ibn ‘Ayyash, nos transmitió Ibn Jurayj, de Ibn Shihab, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: Se le trajo al Mensajero de Allah ﷺ leche, y a su derecha estaba Ibn ‘Abbas y a su izquierda Jalid ibn al-Walid; entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a Ibn ‘Abbas: “ "¿Me permites que dé de beber a Jalid?"
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3426
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 56
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3426
Capítulo: Respirar en el recipiente
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَعُودَ فَلْيُنَحِّ الإِنَاءَ ثُمَّ لْيَعُدْ إِنْ كَانَ يُرِيدُ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Dawud ibn Abd Allah, de Abd al-Aziz ibn Muhammad, de al-Harith ibn Abi Dhubab, de su tío, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Cuando uno de vosotros beba, que no respire dentro del recipiente; y si quiere volver a beber, que aparte el recipiente y luego vuelva, si es que lo desea.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3427
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 57
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3427
Capítulo: Respirar en el recipiente
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ التَّنَفُّسِ فِي الإِنَاءِ ‏.‏
Nos narró Bakr ibn Jalaf, Abu Bishr; nos narró Yazid ibn Zurayʿ; de Jalid al-Jaddaʾ; de ʿIkrima; de Ibn ʿAbbas, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió respirar dentro del recipiente”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3428
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 58
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3428
Capítulo: Soplado en la bebida
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُنْفَخَ فِي الإِنَاءِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Jallad al-Bahili, nos narró Sufyan, de Abd al-Karim, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se soplara en el recipiente”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3429
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 59
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3429
Capítulo: Soplado en la bebida
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَنْفُخُ فِي الشَّرَابِ ‏.‏
Nos narró Abu Kurayb, nos narró Abd al-Rahim ibn Abd al-Rahman al-Muharibi, de Sharik, de Abd al-Karim, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ no soplaba en la bebida”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3430
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 60
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3430
Capítulo: Beber con la mano y lamber agua (como un animal)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَشْرَبَ عَلَى بُطُونِنَا وَهُوَ الْكَرْعُ وَنَهَانَا أَنْ نَغْتَرِفَ بِالْيَدِ الْوَاحِدَةِ وَقَالَ ‏ "‏ لاَ يَلَغْ أَحَدُكُمْ كَمَا يَلَغُ الْكَلْبُ وَلاَ يَشْرَبْ بِالْيَدِ الْوَاحِدَةِ كَمَا يَشْرَبُ الْقَوْمُ الَّذِينَ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلاَ يَشْرَبْ بِاللَّيْلِ مِنْ إِنَاءٍ حَتَّى يُحَرِّكَهُ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ إِنَاءً مُخَمَّرًا وَمَنْ شَرِبَ بِيَدِهِ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَى إِنَاءٍ يُرِيدُ التَّوَاضُعَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِعَدَدِ أَصَابِعِهِ حَسَنَاتٍ وَهُوَ إِنَاءُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ إِذْ طَرَحَ الْقَدَحَ فَقَالَ أُفٍّ هَذَا مَعَ الدُّنْيَا ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Musaffá al-Himsí; nos narró Baqiyya, de Muslim ibn Abd Allah, de Ziyad ibn Abd Allah, de Asim ibn Muhammad ibn Zayd ibn Abd Allah ibn Umar, de su padre, de su abuelo, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió beber sobre nuestros vientres, que es beber directamente con la boca, y nos prohibió sacar agua con una sola mano, y dijo:” Que ninguno de vosotros lama como lame el perro; y que no beba con una sola mano, como beben las gentes contra quienes Allah se ha airado; y que no beba de noche de un recipiente hasta que lo agite, salvo que sea un recipiente cubierto. Y quien beba con su mano, teniendo posibilidad de usar un recipiente, queriendo la humildad, Allah le escribirá, por el número de sus dedos, buenas obras. Y ese fue el recipiente de Isa ibn Maryam (as), cuando arrojó la copa y dijo: "¡Uf! Esto, junto con el mundo".
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3431
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 61
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3431
Capítulo: Beber con la mano y lamber agua (como un animal)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُوَ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ فِي شَنٍّ فَاسْقِنَا وَإِلاَّ كَرَعْنَا ‏"
Nos narró Ahmad ibn Mansur Abu Bakr, nos narró Yunus ibn Muhammad, nos narró Fulayh ibn Sulayman, de Sa‘id ibn al-Harith, de Yabir ibn ‘Abd Allah, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ entró donde un hombre de los Ansar mientras este desviaba el agua en su huerto, y el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “”. "Si tienes agua que haya pasado la noche en un odre, danos de beber; y, si no, beberemos directamente con la boca."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3432
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 62
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3432
Capítulo: Beber con la mano y lamber agua (como un animal)
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَرَرْنَا عَلَى بِرْكَةٍ فَجَعَلْنَا نَكْرَعُ فِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَكْرَعُوا وَلَكِنِ اغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ ثُمَّ اشْرَبُوا فِيهَا فَإِنَّهُ لَيْسَ إِنَاءٌ أَطْيَبَ مِنَ الْيَدِ ‏"
Nos narró Wasil ibn Abd al-A‘la, nos narró Ibn Fudayl, de Layth, de Sa‘id ibn ‘Amir, de Ibn Umar (ra), dijo: “Pasamos junto a una alberca y nos pusimos a beber de ella con la boca”; entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “”. “No bebáis sorbiendo directamente, sino lavaos las manos y luego bebed en ellas, pues no hay recipiente más puro que la mano.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3433
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 63
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3433
Capítulo: Quien sirve agua a los demás debe ser el último en beber de ella
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا ‏"
Nos narraron Ahmad ibn Abda y Suwayd ibn Sa‘id; dijeron: nos narró Hammad ibn Zayd, de Thabit al-Bunani, de ‘Abd Allah ibn Rabah, de Abu Qatada; dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El que da de beber a la gente es el último de ellos en beber.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3434
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 64
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3434
Capítulo: Beber de un vaso
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَدَحٌ مِنْ قَوَارِيرَ يَشْرَبُ فِيهِ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Sinan, nos narró Zayd ibn al-Hubab, nos narró Mindal ibn Ali, de Muhammad ibn Ishaq, de al-Zuhri, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, de Ibn Abbas (ra). Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ tenía una copa de vidrio en la que bebía”.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3435
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 65
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 30, Hadith 3435