El Libro del Adhan y la Sunnah Relacionada con Él

كتاب الأذان والسنة فيها

29 hadiths en este libro

Capítulo: Cómo Comenzó el Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَدْ هَمَّ بِالْبُوقِ وَأَمَرَ بِالنَّاقُوسِ فَنُحِتَ فَأُرِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ فِي الْمَنَامِ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلاً عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ يَحْمِلُ نَاقُوسًا فَقُلْتُ لَهُ يَا عَبْدَ اللَّهِ تَبِيعُ النَّاقُوسَ قَالَ وَمَا تَصْنَعُ بِهِ قُلْتُ أُنَادِي بِهِ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَفَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ قُلْتُ وَمَا هُوَ قَالَ تَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ ‏.‏ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخْبَرَهُ بِمَا رَأَى ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ رَجُلاً عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ يَحْمِلُ نَاقُوسًا ‏.‏ فَقَصَّ عَلَيْهِ الْخَبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدْ رَأَى رُؤْيَا فَاخْرُجْ مَعَ بِلاَلٍ إِلَى الْمَسْجِدِ فَأَلْقِهَا عَلَيْهِ وَلْيُنَادِ بِلاَلٌ فَإِنَّهُ أَنْدَى صَوْتًا مِنْكَ ‏"
Nos narró Abu Ubayd, Muhammad ibn Ubayd ibn Maymun al-Madani; nos narró Muhammad ibn Salama al-Harrani; nos narró Muhammad ibn Ishaq; nos narró Muhammad ibn Ibrahim al-Taymi, de Muhammad ibn Abd Allah ibn Zayd, de su padre, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ había pensado en el cuerno y ordenó el uso de la campana, y esta fue tallada. Entonces se le mostró en sueños a Abd Allah ibn Zayd. Dijo: “Vi a un hombre que llevaba dos vestiduras verdes y portaba una campana. Le dije: ‘¡Oh, siervo de Allah!, ¿vendes la campana?’. Dijo: ‘¿Y qué harás con ella?’. Dije: ‘Convocaré con ella a la oración’. Dijo: ‘¿Acaso no he de indicarte algo mejor que eso?’. Dije: ‘¿Y qué es?’. Dijo: ‘Dices: Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande; Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. Testifico que no hay divinidad sino Allah; testifico que no hay divinidad sino Allah. Testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah; testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah. Venid a la oración, venid a la oración. Venid al éxito, venid al éxito. Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. No hay divinidad sino Allah’”. Dijo: Entonces Abd Allah ibn Zayd salió hasta que llegó al Mensajero de Allah ﷺ y le informó de lo que había visto. Dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah!, vi a un hombre que llevaba dos vestiduras verdes y portaba una campana”. Y le relató la noticia. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, vuestro compañero ha visto una visión. Sal, pues, con Bilal hacia la mezquita y transmítesela, y que Bilal haga la llamada, pues él tiene una voz más sonora que la tuya.”
Referencia: Sunan Ibn Majah 706
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 706
Capítulo: Cómo Comenzó el Adhan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اسْتَشَارَ النَّاسَ لِمَا يُهِمُّهُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَذَكَرُوا الْبُوقَ فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ الْيَهُودِ ثُمَّ ذَكَرُوا النَّاقُوسَ فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ النَّصَارَى فَأُرِيَ النِّدَاءَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَطَرَقَ الأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَيْلاً فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِلاَلاً بِهِ فَأَذَّنَ ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَزَادَ بِلاَلٌ فِي نِدَاءِ صَلاَةِ الْغَدَاةِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأَقَرَّهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي رَأَى وَلَكِنَّهُ سَبَقَنِي ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Jalid ibn Abd Allah al-Wasiti, nos narró mi padre, de Abd al-Rahman ibn Ishaq, de al-Zuhri, de Salim, de su padre, que el Profeta ﷺ consultó a la gente acerca de lo que les concernía para convocarlos a la oración. Mencionaron entonces el cuerno, pero le desagradó por causa de los judíos; luego mencionaron la campana, pero le desagradó por causa de los cristianos. Aquella noche se le mostró la llamada a la oración a un hombre de los Ansar, llamado Abd Allah ibn Zayd, y a Umar ibn al-Jattab. El ansarí acudió de noche al Mensajero de Allah ﷺ, y el Mensajero de Allah ﷺ ordenó a Bilal que la realizara, y él hizo la llamada a la oración. Al-Zuhri dijo: “Y Bilal añadió en la llamada a la oración del alba: ‘La oración es mejor que el sueño’, y el Mensajero de Allah ﷺ la aprobó”. Umar dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Yo he visto algo semejante a lo que él vio, pero se me adelantó”.
Referencia: Sunan Ibn Majah 707
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 707
Capítulo: Repetir las Palabras en el Adhan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ، - وَكَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ أَبِي مَحْذُورَةَ بْنِ مِعْيَرٍ حِينَ جَهَّزَهُ إِلَى الشَّامِ - فَقُلْتُ لأَبِي مَحْذُورَةَ أَىْ عَمِّ إِنِّي خَارِجٌ إِلَى الشَّامِ وَإِنِّي أُسْأَلُ عَنْ تَأْذِينِكَ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ قَالَ خَرَجْتُ فِي نَفَرٍ فَكُنَّا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالصَّلاَةِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَمِعْنَا صَوْتَ الْمُؤَذِّنِ وَنَحْنُ عَنْهُ مُتَنَكِّبُونَ فَصَرَخْنَا نَحْكِيهِ نَهْزَأُ بِهِ فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا قَوْمًا فَأَقْعَدُونَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ أَيُّكُمُ الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ قَدِ ارْتَفَعَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَشَارَ إِلَىَّ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَصَدَقُوا فَأَرْسَلَ كُلَّهُمْ وَحَبَسَنِي وَقَالَ لِي ‏"‏ قُمْ فَأَذِّنْ ‏"‏ ‏.‏ فَقُمْتُ وَلاَ شَىْءَ أَكْرَهُ إِلَىَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَلاَ مِمَّا يَأْمُرُنِي بِهِ فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَلْقَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ التَّأْذِينَ هُوَ بِنَفْسِهِ فَقَالَ ‏"‏ قُلِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ ارْجِعْ فَمُدَّ مِنْ صَوْتِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ دَعَانِي حِينَ قَضَيْتُ التَّأْذِينَ فَأَعْطَانِي صُرَّةً فِيهَا شَىْءٌ مِنْ فِضَّةٍ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَةِ أَبِي مَحْذُورَةَ ثُمَّ أَمَرَّهَا عَلَى وَجْهِهِ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ثُمَّ عَلَى كَبِدِهِ ثُمَّ بَلَغَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُرَّةَ أَبِي مَحْذُورَةَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَرْتَنِي بِالتَّأْذِينِ بِمَكَّةَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ قَدْ أَمَرْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَذَهَبَ كُلُّ شَىْءٍ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ كَرَاهِيَةٍ وَعَادَ ذَلِكَ كُلُّهُ مَحَبَّةً لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَدِمْتُ عَلَى عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ عَامِلِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمَكَّةَ فَأَذَّنْتُ مَعَهُ بِالصَّلاَةِ عَلَى أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي ذَلِكَ مَنْ أَدْرَكَ أَبَا مَحْذُورَةَ عَلَى مَا أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ ‏.‏
Nos narraron Muhammad ibn Bashshar y Muhammad ibn Yahya; ambos dijeron: nos narró Abu ‘Asim; nos informó Ibn Yurayj; me informó ‘Abd al-‘Aziz ibn ‘Abd al-Malik ibn Abi Mahdhura, de ‘Abd Allah ibn Muhayriz —y era huérfano bajo la tutela de Abu Mahdhura ibn Mi‘yar cuando lo preparó para enviarlo a al-Sham—: entonces dije a Abu Mahdhura: “¡Oh tío mío! En verdad voy a salir hacia al-Sham y se me pregunta acerca de tu llamada a la oración; así que infórmame”. Y me informó que Abu Mahdhura dijo: “Salí con un grupo de hombres y estábamos en una parte del camino. Entonces el almuédano del Mensajero de Allah ﷺ hizo la llamada a la oración para la oración, junto al Mensajero de Allah ﷺ. Oímos la voz del almuédano mientras nos apartábamos de él, y gritamos imitándolo, burlándonos de él. El Mensajero de Allah ﷺ lo oyó y envió hacia nosotros a unas personas, que nos hicieron sentar ante él. Entonces dijo: «¿Cuál de vosotros es aquel cuya voz he oído que se ha elevado?». Todos los hombres me señalaron, y dijeron la verdad. Entonces los dejó marchar a todos y me retuvo, y me dijo: «Levántate y haz la llamada a la oración». Me levanté, y no había nada más detestable para mí que el Mensajero de Allah ﷺ ni que aquello que me ordenaba. Me puse en pie ante el Mensajero de Allah ﷺ, y el Mensajero de Allah ﷺ me dictó la llamada a la oración él mismo, y dijo: «Di: Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande; Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. Testifico que no hay divinidad sino Allah, testifico que no hay divinidad sino Allah. Testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah, testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah»”. “Luego me dijo: «Vuelve, y prolonga tu voz: testifico que no hay divinidad sino Allah, testifico que no hay divinidad sino Allah. Testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah, testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah. Venid a la oración, venid a la oración. Venid al éxito, venid al éxito. Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. No hay divinidad sino Allah»”. “Luego me llamó cuando terminé la llamada a la oración y me dio una bolsa en la que había algo de plata. Después puso su mano sobre el copete de Abu Mahdhura; luego la pasó por su rostro desde delante de él, luego por su hígado, hasta que la mano del Mensajero de Allah ﷺ alcanzó el ombligo de Abu Mahdhura. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Que Allah te bendiga y te bendiga sobre ti»”. “Entonces dije: ‘¡Oh Mensajero de Allah! ¿Me has ordenado hacer la llamada a la oración en La Meca?’. Dijo: «Sí, ciertamente te lo he ordenado». Y se desvaneció toda aversión que yo tenía hacia el Mensajero de Allah ﷺ, y todo ello se tornó amor por el Mensajero de Allah ﷺ. Luego me presenté ante ‘Attab ibn Asid, el gobernador del Mensajero de Allah ﷺ en La Meca, y hice la llamada a la oración con él para la oración, por orden del Mensajero de Allah ﷺ”. Dijo: y me informó de ello quien alcanzó a Abu Mahdhura, conforme a lo que me informó ‘Abd Allah ibn Muhayriz.
Referencia: Sunan Ibn Majah 708
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 708
Capítulo: Repetir las Palabras en el Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ، أَنَّ مَكْحُولاً، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَيْرِيزٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ قَالَ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً وَالإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً الأَذَانُ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ وَالإِقَامَةُ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Affan, nos narró Hammam ibn Yahya, de Amir al-Ahwal, que Majhul le narró que Abd Allah ibn Muhayriz le narró que Abu Mahdhura le narró; dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me enseñó el adhán con diecinueve expresiones, y la iqama con diecisiete expresiones. El adhán: "Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. Testifico que no hay divinidad sino Allah, testifico que no hay divinidad sino Allah. Testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah, testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah. Testifico que no hay divinidad sino Allah, testifico que no hay divinidad sino Allah. Testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah, testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah. Venid a la oración, venid a la oración. Venid al éxito, venid al éxito. Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. No hay divinidad sino Allah". Y la iqama con diecisiete expresiones: "Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. Testifico que no hay divinidad sino Allah, testifico que no hay divinidad sino Allah. Testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah, testifico que Muhammad es el Mensajero de Allah. Venid a la oración, venid a la oración. Venid al éxito, venid al éxito. Ciertamente se ha establecido la oración, ciertamente se ha establecido la oración. Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. No hay divinidad sino Allah".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 709
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 709
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ، مُؤَذِّنِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَ بِلاَلاً أَنْ يَجْعَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ أَرْفَعُ لِصَوْتِكَ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar; nos narró Abd al-Rahman ibn Sad ibn Ammar ibn Sad, el almuédano del Mensajero de Allah ﷺ; me narró mi padre, de su padre, de su abuelo, que el Mensajero de Allah ﷺ ordenó a Bilal que se pusiera los dos dedos en los oídos y dijo: "" "En verdad, es más elevado para tu voz."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 710
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 710
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالأَبْطَحِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ فَخَرَجَ بِلاَلٌ فَأَذَّنَ فَاسْتَدَارَ فِي أَذَانِهِ وَجَعَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ ‏.‏
Nos narró Ayyub ibn Muhammad al-Hashimi, nos narró Abd al-Wahid ibn Ziyad, de Hajjaj ibn Arta’a, de Awn ibn Abi Juhayfa, de su padre, que dijo: “Me presenté ante el Mensajero de Allah ﷺ en al-Abtah, mientras él estaba en una tienda roja. Entonces salió Bilal y realizó la llamada a la oración; y se volvió durante su llamada a la oración, y se puso los dos dedos en los oídos.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 711
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 711
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ خَصْلَتَانِ مُعَلَّقَتَانِ فِي أَعْنَاقِ الْمُؤَذِّنِينَ لِلْمُسْلِمِينَ صَلاَتُهُمْ وَصِيَامُهُمْ ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Musaffà al-Himsí; nos narró Baqiyya; de Marwán ibn Sālim; de ‘Abd al-‘Azīz ibn Abī Rawwād; de Nāfi‘; de Ibn ‘Umar (ra), dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Dos cualidades están colgadas de los cuellos de los almuédanos para los musulmanes: su oración y su ayuno.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 712
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 712
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ بِلاَلٌ لاَ يُؤَخِّرُ الأَذَانَ عَنِ الْوَقْتِ وَرُبُّمَا أَخَّرَ الإِقَامَةَ شَيْئًا ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà, nos narró Abu Dawud, nos narró Sharik, de Simak ibn Harb, de Jabir ibn Samura, dijo: “Bilal no retrasaba la llamada a la oración respecto de su tiempo, y quizá retrasaba un poco el iqama.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 713
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 713
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ كَانَ آخِرُ مَا عَهِدَ إِلَىَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ لاَ أَتَّخِذَ مُؤَذِّنًا يَأْخُذُ عَلَى الأَذَانِ أَجْرًا ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Hafs ibn Ghiyath, de Ash‘ath, de al-Hasan, de Uthman ibn Abi al-‘As, dijo: “Lo último que el Profeta ﷺ me encomendó fue que no tomara un almuédano que recibiera una remuneración por el adhán.”
Referencia: Sunan Ibn Majah 714
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 714
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَسَدِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلاَلٍ، قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْفَجْرِ وَنَهَانِي أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْعِشَاءِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Muhammad ibn Abd Allah al-Asadi, de Abu Israil, de al-Hakam, de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, de Bilal, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me ordenó que hiciera la tathwib en el alba y me prohibió que hiciera la tathwib en la oración de la noche.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 715
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 715
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ بِلاَلٍ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُؤْذِنُهُ بِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَقِيلَ هُوَ نَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأُقِرَّتْ فِي تَأْذِينِ الْفَجْرِ فَثَبَتَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏
Nos narró Amru ibn Rafi‘, nos transmitió Abd Allah ibn al-Mubarak, de Ma‘mar, de al-Zuhri, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de Bilal: Que él acudió al Profeta ﷺ para informarle de la oración del alba, y se dijo: “Está dormido”. Entonces dijo: “La oración es mejor que el sueño, la oración es mejor que el sueño”. Y quedó establecida en la llamada a la oración del alba, y el asunto quedó confirmado sobre ello.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 716
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 716
Capítulo: La Sunnah Relacionada con el Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الإِفْرِيقِيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ، قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَأَمَرَنِي فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Ya‘la ibn ‘Ubayd, nos narró al-Ifriqi, de Ziyad ibn Nu‘aym, de Ziyad ibn al-Harith al-Suda’i, dijo: “Estaba con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje; me ordenó y yo hice la llamada a la oración. Entonces Bilal quiso pronunciar la iqama, pero el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Ciertamente, el hermano de Ṣudā’ ya ha hecho la llamada a la oración, y quien hace la llamada a la oración es quien realiza la iqāma.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 717
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 717
Capítulo: Lo que se Debe Decir Cuando el Mu'adh-dhin Llama al Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَقُولُوا مِثْلَ قَوْلِهِ ‏"
Nos narró Abu Ishaq al-Shafi‘i, Ibrahim ibn Muhammad ibn al-‘Abbas; nos narró ‘Abd Allah ibn Raja’ al-Makki, de ‘Abbad ibn Ishaq, de Ibn Shihab, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Cuando el almuédano haga la llamada a la oración, decid: lo mismo que él dice.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 718
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 718
Capítulo: Lo que se Debe Decir Cuando el Mu'adh-dhin Llama al Adhan
حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ حَبِيبَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ إِذَا كَانَ عِنْدَهَا فِي يَوْمِهَا وَلَيْلَتِهَا فَسَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يُؤَذِّنُ قَالَ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ‏.‏
Nos narró Shuja‘ ibn Majlad, Abu al-Faḍl; dijo: nos narró Hushaym; nos informó Abu Bishr, de Abu al-Malīḥ ibn Usāma, de ‘Abd Allah ibn ‘Utba ibn Abī Sufyān; me transmitió mi tía Umm Ḥabība, que ella oyó al Mensajero de Allah ﷺ decir: “Cuando él estaba con ella en su día y su noche, y oyó al almuédano llamar a la oración, decía lo mismo que dice el almuédano”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 719
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 719
Capítulo: Lo que se Debe Decir Cuando el Mu'adh-dhin Llama al Adhan
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ‏"
Nos narraron Abu Kurayb y Abu Bakr ibn Abi Shayba; ambos dijeron: nos narró Zayd ibn al-Hubab, de Malik ibn Anas, de al-Zuhri, de Ata ibn Yazid al-Laythi, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando oigáis la llamada, decid como dice el almuédano."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 720
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 720
Capítulo: Lo que se Debe Decir Cuando el Mu'adh-dhin Llama al Adhan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh al-Misri, nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de al-Hukaym ibn ‘Abd Allah ibn Qays, de ‘Amir ibn Sa‘d ibn Abi Waqqas, de Sa‘d ibn Abi Waqqas, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “Quien diga, cuando oye al almuédano: «Y yo atestiguo que no hay divinidad sino Allah, único, sin asociado; y atestiguo que Muhammad ﷺ es Su siervo y Su Mensajero. Me complazco con Allah como Señor, con el Islam como religión y con Muhammad ﷺ como Profeta», le será perdonado su pecado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 721
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 721
Capítulo: Lo que se Debe Decir Cuando el Mu'adh-dhin Llama al Adhan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ الأَلْهَانِيُّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاَةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ - إِلاَّ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos narraron Muhammad ibn Yahya, al-Abbas ibn al-Walid ad-Dimashqi y Muhammad ibn Abi al-Husayn; dijeron: nos narró Ali ibn Ayyash al-Alhani; nos narró Shuayb ibn Abi Hamza, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Jabir ibn Abd Allah; dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Quien diga, cuando oiga la llamada: “Oh Allah, Señor de esta invocación perfecta y de la oración establecida, concede a Muhammad ﷺ el medio y la excelencia, y suscítalo en una posición alabada que le has prometido”, le será concedida la intercesión el Día de la Resurrección.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 722
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 722
Capítulo: La Virtud del Adhan y la Recompensa del Mu'adh-dhin
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - وَكَانَ أَبُوهُ فِي حِجْرِ أَبِي سَعِيدٍ - قَالَ قَالَ لِي أَبُو سَعِيدٍ إِذَا كُنْتَ فِي الْبَوَادِي فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالأَذَانِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَسْمَعُهُ جِنٌّ وَلاَ إِنْسٌ وَلاَ شَجَرٌ وَلاَ حَجَرٌ إِلاَّ شَهِدَ لَهُ ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Sabbah; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna; de ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abi Sa‘sa‘a; de su padre —y su padre estaba bajo la tutela de Abu Sa‘id—, dijo: Abu Sa‘id me dijo: “Cuando estés en las tierras desérticas, eleva tu voz con la llamada a la oración, pues ciertamente oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:”. “No lo oye ningún yinn, ni ningún ser humano, ni ningún árbol, ni ninguna piedra, sin que dé testimonio en su favor.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 723
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 723
Capítulo: La Virtud del Adhan y la Recompensa del Mu'adh-dhin
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مِنْ، فِي رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَّ صَوْتِهِ وَيَسْتَغْفِرُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ وَشَاهِدُ الصَّلاَةِ يُكْتَبُ لَهُ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حَسَنَةً وَيُكَفَّرُ عَنْهُ مَا بَيْنَهُمَا ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Shababa; nos narró Shu‘ba; de Musa ibn Abi ‘Uthman; de Abu Yahya; de Abu Hurayra, quien dijo: “Oí de, acerca del Mensajero de Dios ﷺ, que decía”. El almuédano es perdonado en la medida en que alcanza su voz, y pide perdón por él todo ser húmedo y todo ser seco; y al que presencia la oración se le escriben veinticinco buenas obras y se le expía lo que hay entre ambas.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 724
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 724
Capítulo: La Virtud del Adhan y la Recompensa del Mu'adh-dhin
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos narraron Muhammad ibn Bashshar e Ishaq ibn Mansur; dijeron: nos narró Abu Amir; nos narró Sufyan, de Talha ibn Yahya, de Isa ibn Talha; dijo: oí a Muawiya ibn Abi Sufyan (ra), decir: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Los almuédanos serán las personas de cuellos más largos el Día de la Resurrección.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 725
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 725
Capítulo: La Virtud del Adhan y la Recompensa del Mu'adh-dhin
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، أَخُو سُلَيْمٍ الْقَارِي عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لِيُؤَذِّنْ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ قُرَّاؤُكُمْ ‏"
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba, nos narró Husayn ibn Isa, hermano de Sulaym al-Qari, de al-Hakam ibn Aban, de Ikrima, de Ibn Abbas, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Que os haga la llamada a la oración el mejor de vosotros, y que os dirijan en la oración quienes de vosotros son recitadores."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 726
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 726
Capítulo: La Virtud del Adhan y la Recompensa del Mu'adh-dhin
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُخْتَارُ بْنُ غَسَّانَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الأَزْرَقُ الْبُرْجُمِيُّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ح وَحَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَذَّنَ مُحْتَسِبًا سَبْعَ سِنِينَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ ‏"
Nos narró Abu Kurayb; nos narró Mujtar ibn Gassan; nos narró Hafs ibn Umar al-Azraq al-Burjumi, de Yabir, de Ikrima, de Ibn Abbas; y nos narró Rawh ibn al-Faray; nos narró Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq; nos narró Abu Hamza, de Yabir, de Ikrima, de Ibn Abbas. Dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien haga la llamada a la oración buscando la recompensa de Allah durante siete años, Allah le escribirá una absolución del Fuego.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 727
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 727
Capítulo: La Virtud del Adhan y la Recompensa del Mu'adh-dhin
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَذَّنَ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَكُتِبَ لَهُ بِتَأْذِينِهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ سِتُّونَ حَسَنَةً وَلِكُلِّ إِقَامَةٍ ثَلاَثُونَ حَسَنَةً ‏"
Nos narraron Muhammad ibn Yahya y al-Hasan ibn Ali al-Jallal; ambos dijeron: nos narró Abd Allah ibn Salih; nos narró Yahya ibn Ayyub, de Ibn Jurayj, de Nafi‘, de Ibn Umar: Que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: " "Quien haga la llamada a la oración durante doce años, se le hará obligatoria el Paraíso; y se le escribirá, por su llamada a la oración, cada día, sesenta buenas obras; y por cada iqama, treinta buenas obras."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 728
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 728
Capítulo: Pronunciar las Frases del Iqamah Una Vez
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ الْتَمَسُوا شَيْئًا يُؤْذِنُونَ بِهِ عِلْمًا لِلصَّلاَةِ فَأُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn al-Yarrah, nos narró al-Muʿtamir ibn Sulayman, de Jalid al-Hadhdhaʾ, de Abu Qilaba, de Anas ibn Malik, que dijo: “Buscaron algo con lo que dar el aviso, como señal para la oración; y se ordenó a Bilal que hiciera el adhan en pares y que hiciera la iqama en impar.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 729
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 729
Capítulo: Pronunciar las Frases del Iqamah Una Vez
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ ‏.‏
Nos narró Nasr ibn ʿAlī al-Jahḍamī, nos narró ʿUmar ibn ʿAlī, de Jālid al-Ḥaḏḏāʾ, de Abū Qilāba, de Anas, quien dijo: “Se ordenó a Bilāl que hiciera doble el adhān y que hiciera impar la iqāma.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 730
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 730
Capítulo: Pronunciar las Frases del Iqamah Una Vez
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ، مُؤَذِّنِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ أَذَانَ بِلاَلٍ كَانَ مَثْنَى مَثْنَى وَإِقَامَتُهُ مُفْرَدَةً ‏.‏
Nos narró Hisham ibn Ammar; nos narró Abd al-Rahman ibn Sad ibn Ammar ibn Sad, el mu’adhdhin del Mensajero de Allah ﷺ; me narró mi padre, de su padre, de su abuelo, que el adhan de Bilal era de dos en dos, y su iqama era de una en una.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 731
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 731
Capítulo: Pronunciar las Frases del Iqamah Una Vez
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، مَوْلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَثْنَى مَثْنَى وَيُقِيمُ وَاحِدَةً ‏.‏
Nos narró Abu Badr, ‘Abbad ibn al-Walid; me transmitió Ma‘mar ibn Muhammad ibn ‘Ubayd Allah ibn Abi Rafi‘, liberto del Profeta ﷺ; me transmitió mi padre Muhammad ibn ‘Ubayd Allah, de su padre ‘Ubayd Allah, de Abi Rafi‘, quien dijo: "Vi a Bilal hacer la llamada a la oración ante el Enviado de Allah ﷺ, de dos en dos, y hacer la iqama de una en una."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 732
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 732
Capítulo: Si se Llama al Adhan y Estás en la Mezquita, Entonces No Salgas
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، قَالَ كُنَّا قُعُودًا فِي الْمَسْجِدِ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَأَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْمَسْجِدِ يَمْشِي فَأَتْبَعَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ بَصَرَهُ حَتَّى خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Abu al-Ahwas, de Ibrahim ibn Muhayir, de Abu al-Sha‘tha’, dijo: “Estábamos sentados en la mezquita con Abu Hurayra cuando el almuédano hizo la llamada a la oración. Entonces un hombre se levantó de la mezquita y se puso a caminar; y Abu Hurayra siguió con la mirada su recorrido hasta que salió de la mezquita. Entonces Abu Hurayra dijo: «En cuanto a este, ciertamente ha desobedecido a Abu al-Qasim ﷺ».”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 733
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 733
Capítulo: Si se Llama al Adhan y Estás en la Mezquita, Entonces No Salgas
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُثْمَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَدْرَكَهُ الأَذَانُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ خَرَجَ لَمْ يَخْرُجْ لِحَاجَةٍ وَهُوَ لاَ يُرِيدُ الرَّجْعَةَ فَهُوَ مُنَافِقٌ ‏"
Nos narró Harmala ibn Yahya, nos transmitió Abd Allah ibn Wahb, nos informó Abd al-Yabbar ibn Umar, de Ibn Abi Farwa, de Muhammad ibn Yusuf, liberto de Uthman ibn Affan, de su padre, de Uthman (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien sea alcanzado por la llamada a la oración en la mezquita y luego salga, sin haber salido por una necesidad y sin querer regresar, es un hipócrita.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 734
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 734