Sahih al-Bukhari - Hadith 923

Libro: La Oración del Viernes
Capítulo: Decir 'Ammaba'du' en el Khutba

كتاب الجمعة

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمَالٍ أَوْ سَبْىٍ فَقَسَمَهُ، فَأَعْطَى رِجَالاً وَتَرَكَ رِجَالاً فَبَلَغَهُ أَنَّ الَّذِينَ تَرَكَ عَتَبُوا، فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ أَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ أَمَّا بَعْدُ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ، وَأَدَعُ الرَّجُلَ، وَالَّذِي أَدَعُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الَّذِي أُعْطِي وَلَكِنْ أُعْطِي أَقْوَامًا لِمَا أَرَى فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْجَزَعِ وَالْهَلَعِ، وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْغِنَى وَالْخَيْرِ، فِيهِمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Abu ‘Asim, de Yarir ibn Hazim; dijo: oí a al-Hasan decir: nos narró ‘Amr ibn Taglib, que al Mensajero de Allah ﷺ se le trajo una riqueza o un botín de cautivos, y lo repartió; dio a unos hombres y dejó a otros hombres. Le llegó que aquellos a quienes había dejado se disgustaron; entonces alabó a Allah, luego Lo ensalzó, y después dijo: “Y después de esto: por Dios, ciertamente yo doy a un hombre y dejo a otro hombre; y aquel a quien dejo es más amado para mí que aquel a quien doy. Pero doy a algunas gentes por lo que veo en sus corazones de inquietud y de pánico, y dejo a algunas gentes a lo que Dios ha puesto en sus corazones de suficiencia y de bien; entre ellos está Amru ibn Taghlib.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 923
Referencia en el libro: Libro 11, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 13, Hadith 45
Nos narró Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Abu ‘Asim, de Yarir ibn Hazim; dijo: oí a al-Hasan decir: nos narró ‘Amr ibn Taglib, que al Mensajero de Allah ﷺ se le trajo una riqueza o un botín de cautivos, y lo repartió; dio a unos hombres y dejó a otros hombres. Le llegó que aquellos a quienes había dejado se disgustaron; entonces alabó a Allah, luego Lo ensalzó, y después dijo: “Y después de esto: por Dios, ciertamente yo doy a un hombre y dejo a otro hombre; y aquel a quien dejo es más amado para mí que aquel a quien doy. Pero doy a algunas gentes por lo que veo en sus corazones de inquietud y de pánico, y dejo a algunas gentes a lo que Dios ha puesto en sus corazones de suficiencia y de bien; entre ellos está Amru ibn Taghlib.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 923 — La Oración del Viernes
sunnah.es