Sahih al-Bukhari - Hadith 90

Libro: Conocimiento
Capítulo: Enfurecerse al predicar o enseñar si se ve lo que se odia

كتاب العلم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ أَكَادُ أُدْرِكُ الصَّلاَةَ مِمَّا يُطَوِّلُ بِنَا فُلاَنٌ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْ يَوْمِئِذٍ فَقَالَ ‏ "‏ أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ مُنَفِّرُونَ، فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Kathir; dijo: nos informó Sufyan, de Ibn Abi Jalid, de Qays ibn Abi Hazim, de Abu Mas‘ud al-Ansari (ra), dijo: dijo un hombre: > "¡Oh, Mensajero de Allah! Apenas alcanzo la oración, por lo mucho que fulano la prolonga con nosotros". Y no vi al Profeta ﷺ, en una exhortación, más airado que aquel día; y dijo: "¡Oh gentes! Ciertamente, vosotros ahuyentáis. Así pues, quien dirija la oración a la gente, que la haga ligera, pues entre ellos hay el enfermo, el débil y el necesitado."
Referencia: Sahih al-Bukhari 90
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 90
Nos narró Muhammad ibn Kathir; dijo: nos informó Sufyan, de Ibn Abi Jalid, de Qays ibn Abi Hazim, de Abu Mas‘ud al-Ansari (ra), dijo: dijo un hombre: > "¡Oh, Mensajero de Allah! Apenas alcanzo la oración, por lo mucho que fulano la prolonga con nosotros". Y no vi al Profeta ﷺ, en una exhortación, más airado que aquel día; y dijo: "¡Oh gentes! Ciertamente, vosotros ahuyentáis. Así pues, quien dirija la oración a la gente, que la haga ligera, pues entre ellos hay el enfermo, el débil y el necesitado."
Sahih al-Bukhari
Hadith 90 — Conocimiento
sunnah.es