Sahih al-Bukhari - Hadith 596

Libro: Los Tiempos de las Oraciones
Capítulo: Quien dirigió a la gente en Salat (oración) después de que su tiempo había terminado

كتاب مواقيت الصلاة

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، جَاءَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ‏"
Nos narró Muadh ibn Fudala; dijo: nos narró Hisham, de Yahya, de Abu Salama, de Yabir ibn Abd Allah: que Umar ibn al-Jattab (ra) vino el día de al-Jandaq después de que se hubiera puesto el sol, y se puso a insultar a los incrédulos de Quraysh. Dijo: "¡Mensajero de Allah! Apenas estuve a punto de rezar la oración de la tarde, hasta que el sol estuvo a punto de ponerse". Dijo el Profeta ﷺ: "¡Por Allah, no la he rezado!"
Referencia: Sahih al-Bukhari 596
Referencia en el libro: Libro 9, Hadith 71
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 10, Hadith 570
Nos narró Muadh ibn Fudala; dijo: nos narró Hisham, de Yahya, de Abu Salama, de Yabir ibn Abd Allah: que Umar ibn al-Jattab (ra) vino el día de al-Jandaq después de que se hubiera puesto el sol, y se puso a insultar a los incrédulos de Quraysh. Dijo: "¡Mensajero de Allah! Apenas estuve a punto de rezar la oración de la tarde, hasta que el sol estuvo a punto de ponerse". Dijo el Profeta ﷺ: "¡Por Allah, no la he rezado!"
Sahih al-Bukhari
Hadith 596 — Los Tiempos de las Oraciones
sunnah.es