Sahih al-Bukhari - Hadith 4796

Libro: Comentario Profético sobre el Corán (Tafsir del Profeta (pbuh))
Capítulo: La declaración de Allah el Exaltado: “Ya sea que reveles algo o lo ocultes, en verdad, Allah es [el] Siempre Conocedor de todo... (hasta) ... En verdad, Allah es Siempre Testigo de todo.” (V-33:54,55)

كتاب التفسير

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ عَلَىَّ أَفْلَحُ أَخُو أَبِي الْقُعَيْسِ بَعْدَ مَا أُنْزِلَ الْحِجَابُ، فَقُلْتُ لاَ آذَنُ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَ فِيهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ أَخَاهُ أَبَا الْقُعَيْسِ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلَكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ، فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ اسْتَأْذَنَ، فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ حَتَّى أَسْتَأْذِنَكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَمَا مَنَعَكِ أَنْ تَأْذَنِي عَمُّكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الرَّجُلَ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلَكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ عَمُّكِ، تَرِبَتْ يَمِينُكِ ‏"‏‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ فَلِذَلِكَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ حَرِّمُوا مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا تُحَرِّمُونَ مِنَ النَّسَبِ‏.‏
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shu‘ayb, de al-Zuhri; me narró ‘Urwa ibn al-Zubayr, que ‘A’isha (ra) dijo: “Después de que fue revelado el velo, Aflah, hermano de Abu al-Qu‘ays, pidió permiso para entrar donde yo estaba. Entonces dije: «No le daré permiso hasta que pida permiso al respecto al Profeta ﷺ, pues su hermano Abu al-Qu‘ays no fue quien me amamantó, sino que quien me amamantó fue la mujer de Abu al-Qu‘ays». Luego el Profeta ﷺ entró donde yo estaba y le dije: «¡Mensajero de Allah!, Aflah, hermano de Abu al-Qu‘ays, ha pedido permiso, y me negué a darle permiso hasta pedirte permiso». Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¿Y qué te impidió darle permiso a tu tío?” Dije: «¡Mensajero de Allah!, el hombre no fue quien me amamantó, sino que quien me amamantó fue la mujer de Abu al-Qu‘ays». Entonces dijo: “Dale permiso, pues él es tu tío. ¡Que tu diestra se cubra de polvo!” Dijo ‘Urwa: “Por eso ‘A’isha solía decir: «Prohibid, por causa de la lactancia, lo mismo que prohibís por causa del parentesco de sangre»”.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 4796
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 318
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 319
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shu‘ayb, de al-Zuhri; me narró ‘Urwa ibn al-Zubayr, que ‘A’isha (ra) dijo: “Después de que fue revelado el velo, Aflah, hermano de Abu al-Qu‘ays, pidió permiso para entrar donde yo estaba. Entonces dije: «No le daré permiso hasta que pida permiso al respecto al Profeta ﷺ, pues su hermano Abu al-Qu‘ays no fue quien me amamantó, sino que quien me amamantó fue la mujer de Abu al-Qu‘ays». Luego el Profeta ﷺ entró donde yo estaba y le dije: «¡Mensajero de Allah!, Aflah, hermano de Abu al-Qu‘ays, ha pedido permiso, y me negué a darle permiso hasta pedirte permiso». Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¿Y qué te impidió darle permiso a tu tío?” Dije: «¡Mensajero de Allah!, el hombre no fue quien me amamantó, sino que quien me amamantó fue la mujer de Abu al-Qu‘ays». Entonces dijo: “Dale permiso, pues él es tu tío. ¡Que tu diestra se cubra de polvo!” Dijo ‘Urwa: “Por eso ‘A’isha solía decir: «Prohibid, por causa de la lactancia, lo mismo que prohibís por causa del parentesco de sangre»”.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 4796 — Comentario Profético sobre el Corán (Tafsir del Profeta (pbuh))
sunnah.es