Sahih al-Bukhari - Hadith 4568

Libro: Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
Capítulo: "Think not that those who rejoice in what they have done (or brought about)..." (V.3:188)

كتاب التفسير

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ مَرْوَانَ قَالَ لِبَوَّابِهِ اذْهَبْ يَا رَافِعُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْ لَئِنْ كَانَ كُلُّ امْرِئٍ فَرِحَ بِمَا أُوتِيَ، وَأَحَبَّ أَنْ يُحْمَدَ بِمَا لَمْ يَفْعَلْ، مُعَذَّبًا، لَنُعَذَّبَنَّ أَجْمَعُونَ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَمَا لَكُمْ وَلِهَذِهِ إِنَّمَا دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَهُودَ فَسَأَلَهُمْ عَنْ شَىْءٍ، فَكَتَمُوهُ إِيَّاهُ، وَأَخْبَرُوهُ بِغَيْرِهِ، فَأَرَوْهُ أَنْ قَدِ اسْتَحْمَدُوا إِلَيْهِ بِمَا أَخْبَرُوهُ عَنْهُ فِيمَا سَأَلَهُمْ، وَفَرِحُوا بِمَا أُوتُوا مِنْ كِتْمَانِهِمْ، ثُمَّ قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏{‏وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ‏}‏ كَذَلِكَ حَتَّى قَوْلِهِ ‏{‏يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا‏}‏‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ مَرْوَانَ بِهَذَا‏.‏
Nos narró Ibrahim ibn Musa; nos informó Hisham: que Ibn Jurayj les informó, de Ibn Abi Mulayka: que Alqama ibn Waqqas le informó que Marwan dijo a su portero: ve, oh Rafi‘, a Ibn Abbas y dile: si todo hombre que se alegró por lo que se le dio y amó que se le alabara por lo que no hizo ha de ser castigado, entonces ciertamente seremos castigados todos. Ibn Abbas dijo: "¿Y qué tenéis vosotros que ver con esto? En verdad, el Profeta ﷺ convocó a los judíos y les preguntó acerca de algo; pero ellos se lo ocultaron y le informaron de otra cosa. Así, le hicieron ver que merecían ser alabados por lo que le habían informado acerca de aquello por lo que les preguntó, y se alegraron por lo que se les dio de su ocultamiento." Luego Ibn Abbas recitó: "Y cuando Allah tomó el pacto de quienes recibieron el Libro", así hasta Sus palabras: "se alegran por lo que han hecho y aman que se les alabe por lo que no hicieron". Le siguió Abd al-Razzaq, de Ibn Jurayj. Nos narró Ibn Muqatil; nos informó al-Hajjaj, de Ibn Jurayj: me informó Ibn Abi Mulayka, de Humayd ibn Abd al-Rahman ibn Awf: que le informó que Marwan dijo esto.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4568
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 90
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 91
Nos narró Ibrahim ibn Musa; nos informó Hisham: que Ibn Jurayj les informó, de Ibn Abi Mulayka: que Alqama ibn Waqqas le informó que Marwan dijo a su portero: ve, oh Rafi‘, a Ibn Abbas y dile: si todo hombre que se alegró por lo que se le dio y amó que se le alabara por lo que no hizo ha de ser castigado, entonces ciertamente seremos castigados todos. Ibn Abbas dijo: "¿Y qué tenéis vosotros que ver con esto? En verdad, el Profeta ﷺ convocó a los judíos y les preguntó acerca de algo; pero ellos se lo ocultaron y le informaron de otra cosa. Así, le hicieron ver que merecían ser alabados por lo que le habían informado acerca de aquello por lo que les preguntó, y se alegraron por lo que se les dio de su ocultamiento." Luego Ibn Abbas recitó: "Y cuando Allah tomó el pacto de quienes recibieron el Libro", así hasta Sus palabras: "se alegran por lo que han hecho y aman que se les alabe por lo que no hicieron". Le siguió Abd al-Razzaq, de Ibn Jurayj. Nos narró Ibn Muqatil; nos informó al-Hajjaj, de Ibn Jurayj: me informó Ibn Abi Mulayka, de Humayd ibn Abd al-Rahman ibn Awf: que le informó que Marwan dijo esto.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4568
sunnah.es