Sahih al-Bukhari - Hadith 4366

Libro: Expediciones militares lideradas por el Profeta (pbuh) (Al-Maghaazi)

كتاب المغازى

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ بَعْدَ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا فِيهِمْ ‏"‏ هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ ‏"‏‏.‏ وَكَانَتْ فِيهِمْ سَبِيَّةٌ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ ‏"‏ أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ‏"‏‏.‏ وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمٍ، أَوْ قَوْمِي ‏"‏‏.‏
Nos narró Zuhayr ibn Harb; nos transmitió Yarir, de Umara ibn al-Qa‘qa‘, de Abu Zur‘a, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “Yo no he dejado de amar a los Banu Tamim después de tres cosas que le oí decir acerca de ellos al Mensajero de Allah ﷺ: ‘Ellos son los más firmes de mi comunidad contra el Falso Mesías’. Y había entre ellos una cautiva que estaba con Aisha, y él dijo: ‘Manumítela, pues ella es de la descendencia de Isma‘il (as)’. Y llegaron sus limosnas, y él dijo: ‘Estas son las limosnas de un pueblo, o de mi pueblo’”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4366
Referencia en el libro: Libro 64, Hadith 392
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 59, Hadith 652
Nos narró Zuhayr ibn Harb; nos transmitió Yarir, de Umara ibn al-Qa‘qa‘, de Abu Zur‘a, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “Yo no he dejado de amar a los Banu Tamim después de tres cosas que le oí decir acerca de ellos al Mensajero de Allah ﷺ: ‘Ellos son los más firmes de mi comunidad contra el Falso Mesías’. Y había entre ellos una cautiva que estaba con Aisha, y él dijo: ‘Manumítela, pues ella es de la descendencia de Isma‘il (as)’. Y llegaron sus limosnas, y él dijo: ‘Estas son las limosnas de un pueblo, o de mi pueblo’”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4366 — Expediciones militares lideradas por el Profeta (pbuh) (Al-Maghaazi)
sunnah.es