Sahih al-Bukhari - Hadith 377

Libro: Oraciones (Salat)
Capítulo: (Es permisible) ofrecer Salat (oración) en techos, un púlpito o madera

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، قَالَ سَأَلُوا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ الْمِنْبَرُ فَقَالَ مَا بَقِيَ بِالنَّاسِ أَعْلَمُ مِنِّي هُوَ مِنْ أَثْلِ الْغَابَةِ، عَمِلَهُ فُلاَنٌ مَوْلَى فُلاَنَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ عُمِلَ، وَوُضِعَ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ كَبَّرَ وَقَامَ النَّاسُ خَلْفَهُ، فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَرَكَعَ النَّاسُ خَلْفَهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى، فَسَجَدَ عَلَى الأَرْضِ، ثُمَّ عَادَ إِلَى الْمِنْبَرِ، ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى حَتَّى سَجَدَ بِالأَرْضِ، فَهَذَا شَأْنُهُ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَأَلَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ـ رَحِمَهُ اللَّهُ ـ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ فَإِنَّمَا أَرَدْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَعْلَى مِنَ النَّاسِ، فَلاَ بَأْسَ أَنْ يَكُونَ الإِمَامُ أَعْلَى مِنَ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ كَانَ يُسْأَلُ عَنْ هَذَا كَثِيرًا فَلَمْ تَسْمَعْهُ مِنْهُ قَالَ لاَ‏.‏
Nos narró Ali ibn Abd Allah; dijo: nos narró Sufyan; dijo: nos narró Abu Hazim; dijo: preguntaron a Sahl ibn Sad: “¿De qué cosa es el púlpito?”. Y él dijo: “No queda entre la gente nadie que sepa de ello más que yo: es de madera de tamarisco de al-Ghaba. Lo hizo fulano, liberto de fulana, para el Mensajero de Allah ﷺ. El Mensajero de Allah ﷺ se puso en pie sobre él cuando fue hecho y colocado; se volvió hacia la qibla, pronunció el takbir y la gente se puso en pie detrás de él. Recitó y se inclinó, y la gente se inclinó detrás de él. Luego levantó la cabeza; después retrocedió caminando hacia atrás y se postró en el suelo. Luego volvió al púlpito; después recitó, luego se inclinó; luego levantó la cabeza; después retrocedió caminando hacia atrás hasta que se postró en el suelo. Tal fue su proceder”. Dijo Abu Abd Allah: dijo Ali ibn Abd Allah: Ahmad ibn Hanbal —que Allah tenga misericordia de él— me preguntó acerca de este hadiz. Dijo: “Yo solo pretendía que el Profeta ﷺ estaba más alto que la gente; por tanto, no hay inconveniente en que el imam esté más alto que la gente, basándose en este hadiz”. Dijo: y yo dije: “Sufyan ibn Uyayna era preguntado acerca de esto con frecuencia; ¿acaso no lo oíste de él?”. Dijo: “No”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 377
Referencia en el libro: Libro 8, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 8, Hadith 374
Nos narró Ali ibn Abd Allah; dijo: nos narró Sufyan; dijo: nos narró Abu Hazim; dijo: preguntaron a Sahl ibn Sad: “¿De qué cosa es el púlpito?”. Y él dijo: “No queda entre la gente nadie que sepa de ello más que yo: es de madera de tamarisco de al-Ghaba. Lo hizo fulano, liberto de fulana, para el Mensajero de Allah ﷺ. El Mensajero de Allah ﷺ se puso en pie sobre él cuando fue hecho y colocado; se volvió hacia la qibla, pronunció el takbir y la gente se puso en pie detrás de él. Recitó y se inclinó, y la gente se inclinó detrás de él. Luego levantó la cabeza; después retrocedió caminando hacia atrás y se postró en el suelo. Luego volvió al púlpito; después recitó, luego se inclinó; luego levantó la cabeza; después retrocedió caminando hacia atrás hasta que se postró en el suelo. Tal fue su proceder”. Dijo Abu Abd Allah: dijo Ali ibn Abd Allah: Ahmad ibn Hanbal —que Allah tenga misericordia de él— me preguntó acerca de este hadiz. Dijo: “Yo solo pretendía que el Profeta ﷺ estaba más alto que la gente; por tanto, no hay inconveniente en que el imam esté más alto que la gente, basándose en este hadiz”. Dijo: y yo dije: “Sufyan ibn Uyayna era preguntado acerca de esto con frecuencia; ¿acaso no lo oíste de él?”. Dijo: “No”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 377 — Oraciones (Salat)
sunnah.es