Sahih al-Bukhari - Hadith 3578

Libro: Virtudes y Méritos del Profeta (la paz sea con él) y sus Compañeros
Capítulo: Las señales de la Profecía en el Islam

كتاب المناقب

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا، أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ قَالَتْ نَعَمْ‏.‏ فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخْرَجَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي وَلاَثَتْنِي بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَهَبْتُ بِهِ، فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ بِطَعَامٍ‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ ‏"‏ قُومُوا ‏"‏‏.‏ فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ، وَلَيْسَ عِنْدَنَا مَا نُطْعِمُهُمْ‏.‏ فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ‏"‏‏.‏ فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفُتَّ، وَعَصَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ ـ أَوْ ثَمَانُونَ ـ رَجُلاً‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; nos informó Malik, de Ishaq ibn Abd Allah ibn Abi Talha, que oyó a Anas ibn Malik decir: dijo Abu Talha a Umm Sulaym: “Ciertamente he oído la voz del Mensajero de Allah ﷺ débil; reconozco en ella el hambre. ¿Tienes algo?” Ella dijo: “Sí”. Entonces sacó tortas de cebada; luego sacó un velo suyo y envolvió el pan con una parte de él; después lo metió bajo mi mano y me cubrió con otra parte de él; luego me envió al Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: “Entonces fui con ello y hallé al Mensajero de Allah ﷺ en la mezquita, y con él estaba la gente. Me detuve ante ellos, y el Mensajero de Allah ﷺ me dijo: “¿Te ha enviado Abu Talha?” Dije: “Sí”. Dijo: “¿Con comida?” Dije: “Sí”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a quienes estaban con él: “Levantaos”. Y se puso en marcha, y yo me puse en marcha delante de ellos, hasta que llegué a Abu Talha y se lo informé. Abu Talha dijo: “¡Oh Umm Sulaym! Ha venido el Mensajero de Allah ﷺ con la gente, y no tenemos con qué darles de comer”. Ella dijo: “Allah y Su Mensajero saben mejor”. Abu Talha se puso en marcha hasta encontrarse con el Mensajero de Allah ﷺ; y el Mensajero de Allah ﷺ avanzó, y Abu Talha iba con él. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ven, oh Umm Sulaym, lo que tengas”. Ella trajo aquel pan. El Mensajero de Allah ﷺ ordenó respecto de él, y fue desmenuzado; y Umm Sulaym exprimió una vasija de manteca, y lo aderezó con ella. Luego el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre ello lo que Allah quiso que dijera; después dijo: “Da permiso a diez”. Y se les dio permiso; comieron hasta saciarse y luego salieron. Después dijo: “Da permiso a diez”. Y se les dio permiso; comieron hasta saciarse y luego salieron. Después dijo: “Da permiso a diez”. Y se les dio permiso; comieron hasta saciarse y luego salieron. Después dijo: “Da permiso a diez”. Y comió toda la gente y se saciaron; y la gente eran setenta —o ochenta— hombres.
Referencia: Sahih al-Bukhari 3578
Referencia en el libro: Libro 61, Hadith 87
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 56, Hadith 778
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; nos informó Malik, de Ishaq ibn Abd Allah ibn Abi Talha, que oyó a Anas ibn Malik decir: dijo Abu Talha a Umm Sulaym: “Ciertamente he oído la voz del Mensajero de Allah ﷺ débil; reconozco en ella el hambre. ¿Tienes algo?” Ella dijo: “Sí”. Entonces sacó tortas de cebada; luego sacó un velo suyo y envolvió el pan con una parte de él; después lo metió bajo mi mano y me cubrió con otra parte de él; luego me envió al Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: “Entonces fui con ello y hallé al Mensajero de Allah ﷺ en la mezquita, y con él estaba la gente. Me detuve ante ellos, y el Mensajero de Allah ﷺ me dijo: “¿Te ha enviado Abu Talha?” Dije: “Sí”. Dijo: “¿Con comida?” Dije: “Sí”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a quienes estaban con él: “Levantaos”. Y se puso en marcha, y yo me puse en marcha delante de ellos, hasta que llegué a Abu Talha y se lo informé. Abu Talha dijo: “¡Oh Umm Sulaym! Ha venido el Mensajero de Allah ﷺ con la gente, y no tenemos con qué darles de comer”. Ella dijo: “Allah y Su Mensajero saben mejor”. Abu Talha se puso en marcha hasta encontrarse con el Mensajero de Allah ﷺ; y el Mensajero de Allah ﷺ avanzó, y Abu Talha iba con él. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ven, oh Umm Sulaym, lo que tengas”. Ella trajo aquel pan. El Mensajero de Allah ﷺ ordenó respecto de él, y fue desmenuzado; y Umm Sulaym exprimió una vasija de manteca, y lo aderezó con ella. Luego el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre ello lo que Allah quiso que dijera; después dijo: “Da permiso a diez”. Y se les dio permiso; comieron hasta saciarse y luego salieron. Después dijo: “Da permiso a diez”. Y se les dio permiso; comieron hasta saciarse y luego salieron. Después dijo: “Da permiso a diez”. Y se les dio permiso; comieron hasta saciarse y luego salieron. Después dijo: “Da permiso a diez”. Y comió toda la gente y se saciaron; y la gente eran setenta —o ochenta— hombres.
Sahih al-Bukhari
Hadith 3578 — Virtudes y Méritos del Profeta (la paz sea con él) y sus Compañeros
sunnah.es