Sahih al-Bukhari - Hadith 275

Libro: Baño (Ghusl)
Capítulo: Si alguien en la mezquita recuerda que está Junub, debe salir (de la mezquita para bañarse) y no debe realizar Tayammum

كتاب الغسل

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ فَقَالَ لَنَا ‏:‏ ‏ "‏ مَكَانَكُمْ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad; dijo: nos narró Uthman ibn Umar; dijo: nos informó Yunus, de al-Zuhri, de Abu Salama, de Abu Hurayra, quien dijo: “Se estableció la oración, y se alinearon las filas, puestos en pie; entonces salió hacia nosotros el Mensajero de Allah ﷺ, y cuando se puso en pie en su lugar de oración recordó que estaba en estado de impureza mayor, y nos dijo: > “ «Quedaos en vuestro lugar».
Referencia: Sahih al-Bukhari 275
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 274
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad; dijo: nos narró Uthman ibn Umar; dijo: nos informó Yunus, de al-Zuhri, de Abu Salama, de Abu Hurayra, quien dijo: “Se estableció la oración, y se alinearon las filas, puestos en pie; entonces salió hacia nosotros el Mensajero de Allah ﷺ, y cuando se puso en pie en su lugar de oración recordó que estaba en estado de impureza mayor, y nos dijo: > “ «Quedaos en vuestro lugar».
Sahih al-Bukhari
Hadith 275 — Baño (Ghusl)
sunnah.es