Sahih al-Bukhari - Hadith 2420

Libro: Khusoomaat
Capítulo: Expulsando a los pecadores y a las personas conflictivas de las casas

كتاب الخصومات

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَتُقَامَ ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى مَنَازِلِ قَوْمٍ لاَ يَشْهَدُونَ الصَّلاَةَ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Muhammad ibn Abi ‘Adi, de Shu‘ba, de Sa‘d ibn Ibrahim, de Humayd ibn ‘Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: "En verdad, he estado a punto de ordenar que se convoque la oración y se establezca; luego, ir en contra de las casas de unas gentes que no asisten a la oración y prenderles fuego encima."
Referencia: Sahih al-Bukhari 2420
Referencia en el libro: Libro 44, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 41, Hadith 602
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Muhammad ibn Abi ‘Adi, de Shu‘ba, de Sa‘d ibn Ibrahim, de Humayd ibn ‘Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: "En verdad, he estado a punto de ordenar que se convoque la oración y se establezca; luego, ir en contra de las casas de unas gentes que no asisten a la oración y prenderles fuego encima."
Sahih al-Bukhari
Hadith 2420 — Khusoomaat
sunnah.es