Sahih al-Bukhari - Hadith 2389

Libro: Préstamos, Pago de Préstamos, Congelación de Propiedades, Quiebra
Capítulo: Reembolso de deudas

كتاب فى الاستقراض

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَبًا، مَا يَسُرُّنِي أَنْ لاَ يَمُرَّ عَلَىَّ ثَلاَثٌ وَعِنْدِي مِنْهُ شَىْءٌ، إِلاَّ شَىْءٌ أُرْصِدُهُ لِدَيْنٍ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Shabib ibn Sa‘id; nos narró mi padre, de Yunus. Ibn Shihab dijo: me narró ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba. Dijo: Abu Hurayra (ra) dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" "Si yo tuviera el equivalente del monte Uhud en oro, no me complacería que no pasaran sobre mí tres noches mientras yo tuviera de ello algo, salvo algo que yo reservaría para una deuda."
Referencia: Sahih al-Bukhari 2389
Referencia en el libro: Libro 43, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 41, Hadith 574
Nos narró Ahmad ibn Shabib ibn Sa‘id; nos narró mi padre, de Yunus. Ibn Shihab dijo: me narró ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba. Dijo: Abu Hurayra (ra) dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" "Si yo tuviera el equivalente del monte Uhud en oro, no me complacería que no pasaran sobre mí tres noches mientras yo tuviera de ello algo, salvo algo que yo reservaría para una deuda."
Sahih al-Bukhari
Hadith 2389 — Préstamos, Pago de Préstamos, Congelación de Propiedades, Quiebra
sunnah.es