Sahih al-Bukhari - Hadith 1788

Libro: Umrah (Peregrinación menor)
Capítulo: Si una persona se marcha después de realizar el Tawaf de 'Umra, ¿sustituirá ese Tawaf al Tawaf-al-Wada'?

كتاب العمرة

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ، وَحُرُمِ الْحَجِّ، فَنَزَلْنَا سَرِفَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏"‏ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ، فَأَحَبَّ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً، فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلاَ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ذَوِي قُوَّةٍ الْهَدْىُ، فَلَمْ تَكُنْ لَهُمْ عُمْرَةً، فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ ‏"‏ مَا يُبْكِيكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ سَمِعْتُكَ تَقُولُ لأَصْحَابِكَ مَا قُلْتَ فَمُنِعْتُ الْعُمْرَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا شَأْنُكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لاَ أُصَلِّي‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ يَضُرَّكِ أَنْتِ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ، كُتِبَ عَلَيْكِ مَا كُتِبَ عَلَيْهِنَّ، فَكُونِي فِي حَجَّتِكِ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَرْزُقَكِهَا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَكُنْتُ حَتَّى نَفَرْنَا مِنْ مِنًى، فَنَزَلْنَا الْمُحَصَّبَ فَدَعَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ ‏"‏ اخْرُجْ بِأُخْتِكَ الْحَرَمَ، فَلْتُهِلَّ بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ افْرُغَا مِنْ طَوَافِكُمَا، أَنْتَظِرْكُمَا هَا هُنَا ‏"‏‏.‏ فَأَتَيْنَا فِي جَوْفِ اللَّيْلِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَرَغْتُمَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَنَادَى بِالرَّحِيلِ فِي أَصْحَابِهِ، فَارْتَحَلَ النَّاسُ، وَمَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ، قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ خَرَجَ مُوَجِّهًا إِلَى الْمَدِينَةِ‏.‏
Nos narró Abu Nuʿaym; nos narró Aflah ibn Humayd; de al-Qasim; de ʿAʾisha (ra), que dijo: “Salimos pronunciando la talbiya para el hayy, en los meses del hayy y en los ritos sagrados del hayy. Descendimos en Sarif, y el Profeta ﷺ dijo a sus compañeros: «Quien no tenga consigo una ofrenda, y quiera convertirlo en una ʿumra, que lo haga; y quien tenga consigo una ofrenda, no». Y el Profeta ﷺ y unos hombres de sus compañeros, dotados de vigor, llevaban consigo la ofrenda, de modo que no tuvieron ʿumra. Entonces el Profeta ﷺ entró donde yo estaba, mientras yo lloraba, y dijo: «¿Qué te hace llorar?». Dije: «Te oí decir a tus compañeros lo que dijiste, y se me ha impedido la ʿumra». Dijo: «¿Y qué te ocurre?». Dije: «No rezo». Dijo: «No te perjudica; tú eres de las hijas de Adán: se ha prescrito para ti lo que se ha prescrito para ellas. Mantente, pues, en tu hayy; quizá Allah te la conceda». Dijo: “Y así estuve hasta que partimos de Mina; luego descendimos en al-Muhassab. Entonces llamó a ʿAbd al-Rahman y dijo: «Sal con tu hermana fuera del recinto sagrado; que pronuncie la talbiya para una ʿumra; luego terminad vuestro tawaf. Yo os esperaré aquí». Y llegamos en el interior de la noche. Entonces dijo: «¿Habéis terminado?». Dije: «Sí». Entonces ordenó la partida entre sus compañeros; la gente partió, y quien había circunvalado la Casa antes de la oración del alba, salió luego encaminándose hacia Medina.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 1788
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 27, Hadith 16
Nos narró Abu Nuʿaym; nos narró Aflah ibn Humayd; de al-Qasim; de ʿAʾisha (ra), que dijo: “Salimos pronunciando la talbiya para el hayy, en los meses del hayy y en los ritos sagrados del hayy. Descendimos en Sarif, y el Profeta ﷺ dijo a sus compañeros: «Quien no tenga consigo una ofrenda, y quiera convertirlo en una ʿumra, que lo haga; y quien tenga consigo una ofrenda, no». Y el Profeta ﷺ y unos hombres de sus compañeros, dotados de vigor, llevaban consigo la ofrenda, de modo que no tuvieron ʿumra. Entonces el Profeta ﷺ entró donde yo estaba, mientras yo lloraba, y dijo: «¿Qué te hace llorar?». Dije: «Te oí decir a tus compañeros lo que dijiste, y se me ha impedido la ʿumra». Dijo: «¿Y qué te ocurre?». Dije: «No rezo». Dijo: «No te perjudica; tú eres de las hijas de Adán: se ha prescrito para ti lo que se ha prescrito para ellas. Mantente, pues, en tu hayy; quizá Allah te la conceda». Dijo: “Y así estuve hasta que partimos de Mina; luego descendimos en al-Muhassab. Entonces llamó a ʿAbd al-Rahman y dijo: «Sal con tu hermana fuera del recinto sagrado; que pronuncie la talbiya para una ʿumra; luego terminad vuestro tawaf. Yo os esperaré aquí». Y llegamos en el interior de la noche. Entonces dijo: «¿Habéis terminado?». Dije: «Sí». Entonces ordenó la partida entre sus compañeros; la gente partió, y quien había circunvalado la Casa antes de la oración del alba, salió luego encaminándose hacia Medina.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 1788 — Umrah (Peregrinación menor)
sunnah.es