Sahih al-Bukhari - Hadith 1284

Libro: Funerales (Al-Janaa'iz)
Capítulo: La declaración del Profeta ﷺ: "El difunto es castigado por el llanto (con lamentos) de algunos de sus parientes, si el lamento era la costumbre de esa persona fallecida."

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، وَمُحَمَّدٌ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَرْسَلَتِ ابْنَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِ إِنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَائْتِنَا‏.‏ فَأَرْسَلَ يُقْرِئُ السَّلاَمَ وَيَقُولُ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا، فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ، فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَتَقَعْقَعُ ـ قَالَ حَسِبْتُهُ أَنَّهُ قَالَ ـ كَأَنَّهَا شَنٌّ‏.‏ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏‏.‏
Nos narró Abdan y Muhammad; ambos dijeron: nos informó Abd Allah; nos informó Asim ibn Sulayman, de Abu Uthman, quien dijo: me narró Usama ibn Zayd (ra), quien dijo: “Una hija del Profeta ﷺ envió a decirle: «Un hijo mío ha sido tomado; ven a nosotros». Entonces él envió a transmitir el saludo de paz y dijo: «Ciertamente, de Allah es lo que tomó y suyo es lo que dio, y todo, junto a Él, está con un plazo determinado; que tenga paciencia y busque la recompensa». Luego ella envió a decirle, jurándole que ciertamente había de ir a verla. Entonces se levantó, y con él estaban Sa‘d ibn ‘Ubada, Mu‘adh ibn Yabal, Ubayy ibn Ka‘b, Zayd ibn Thabit y unos hombres. Entonces el niño fue alzado hacia el Mensajero de Allah ﷺ, mientras su alma estertoraba —dijo: pensé que dijo— como si fuera un odre viejo. Entonces sus ojos se desbordaron. Sa‘d dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué es esto?». Él dijo: «Esta es una misericordia que Allah ha puesto en los corazones de Sus siervos; y ciertamente Allah solo tiene misericordia, de entre Sus siervos, de los misericordiosos».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 1284
Referencia en el libro: Libro 23, Hadith 44
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 23, Hadith 373
Nos narró Abdan y Muhammad; ambos dijeron: nos informó Abd Allah; nos informó Asim ibn Sulayman, de Abu Uthman, quien dijo: me narró Usama ibn Zayd (ra), quien dijo: “Una hija del Profeta ﷺ envió a decirle: «Un hijo mío ha sido tomado; ven a nosotros». Entonces él envió a transmitir el saludo de paz y dijo: «Ciertamente, de Allah es lo que tomó y suyo es lo que dio, y todo, junto a Él, está con un plazo determinado; que tenga paciencia y busque la recompensa». Luego ella envió a decirle, jurándole que ciertamente había de ir a verla. Entonces se levantó, y con él estaban Sa‘d ibn ‘Ubada, Mu‘adh ibn Yabal, Ubayy ibn Ka‘b, Zayd ibn Thabit y unos hombres. Entonces el niño fue alzado hacia el Mensajero de Allah ﷺ, mientras su alma estertoraba —dijo: pensé que dijo— como si fuera un odre viejo. Entonces sus ojos se desbordaron. Sa‘d dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué es esto?». Él dijo: «Esta es una misericordia que Allah ha puesto en los corazones de Sus siervos; y ciertamente Allah solo tiene misericordia, de entre Sus siervos, de los misericordiosos».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 1284 — Funerales (Al-Janaa'iz)
sunnah.es