Sahih al-Bukhari - Hadith 1283

Libro: Funerales (Al-Janaa'iz)
Capítulo: Visitar las tumbas

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِامْرَأَةٍ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ ‏"‏ اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي ‏"‏‏.‏ قَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَبْ بِمُصِيبَتِي، وَلَمْ تَعْرِفْهُ‏.‏ فَقِيلَ لَهَا إِنَّهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَأَتَتْ باب النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ تَجِدْ عِنْدَهُ بَوَّابِينَ فَقَالَتْ لَمْ أَعْرِفْكَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى ‏"‏‏.‏
Nos narró Adam, nos narró Shu‘ba, nos narró Thabit, de Anas ibn Malik (ra), dijo: "El Profeta ﷺ pasó junto a una mujer que lloraba junto a una tumba y dijo: «Teme a Allah y sé paciente». Ella dijo: «Apártate de mí, pues tú no has sido alcanzado por mi desgracia, y no lo sabías». Entonces se le dijo que era el Profeta ﷺ. Ella fue a la puerta del Profeta ﷺ y no encontró junto a él porteros, y dijo: «No te reconocí». Y él dijo: «Ciertamente, la paciencia es en el primer golpe»."
Referencia: Sahih al-Bukhari 1283
Referencia en el libro: Libro 23, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 23, Hadith 372
Nos narró Adam, nos narró Shu‘ba, nos narró Thabit, de Anas ibn Malik (ra), dijo: "El Profeta ﷺ pasó junto a una mujer que lloraba junto a una tumba y dijo: «Teme a Allah y sé paciente». Ella dijo: «Apártate de mí, pues tú no has sido alcanzado por mi desgracia, y no lo sabías». Entonces se le dijo que era el Profeta ﷺ. Ella fue a la puerta del Profeta ﷺ y no encontró junto a él porteros, y dijo: «No te reconocí». Y él dijo: «Ciertamente, la paciencia es en el primer golpe»."
Sahih al-Bukhari
Hadith 1283 — Funerales (Al-Janaa'iz)
sunnah.es