Sunan Abi Dawud - Hadith 4538

Libro: Tipos de Sangre-Diáfana (Kitab Al-Diyat)
Capítulo: Una mujer tiene el derecho de renunciar a la retaliación por asesinato

كتاب الديات

حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ حِصْنًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ عَلَى الْمُقْتَتِلِينَ أَنْ يَنْحَجِزُوا الأَوَّلَ فَالأَوَّلَ وَإِنْ كَانَتِ امْرَأَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ بَلَغَنِي أَنَّ عَفْوَ النِّسَاءِ فِي الْقَتْلِ جَائِزٌ إِذَا كَانَتْ إِحْدَى الأَوْلِيَاءِ وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ فِي قَوْلِهِ ‏"‏ يَنْحَجِزُوا ‏"‏ ‏.‏ يَكُفُّوا عَنِ الْقَوَدِ ‏.‏
Nos narró Dawud ibn Rushayd, nos narró al-Walid, de al-Awza‘i, que oyó a Hisn, que oyó a Abu Salama, informando de A’isha (ra), del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: "Incumbe a los que se han matado entre sí que se abstengan, uno tras otro, el primero y luego el primero, aunque sea una mujer". Dijo Abu Dawud: Me ha llegado que el perdón de las mujeres en el caso de homicidio es válido si ella es una de los herederos con derecho, y me ha llegado de Abu ‘Ubayd, acerca de su dicho "que se abstengan": que desistan de la represalia legal.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4538
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Libro 40, Hadith 4523
Nos narró Dawud ibn Rushayd, nos narró al-Walid, de al-Awza‘i, que oyó a Hisn, que oyó a Abu Salama, informando de A’isha (ra), del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: "Incumbe a los que se han matado entre sí que se abstengan, uno tras otro, el primero y luego el primero, aunque sea una mujer". Dijo Abu Dawud: Me ha llegado que el perdón de las mujeres en el caso de homicidio es válido si ella es una de los herederos con derecho, y me ha llegado de Abu ‘Ubayd, acerca de su dicho "que se abstengan": que desistan de la represalia legal.
Sunan Abi Dawud
Hadith 4538 — Tipos de Sangre-Diáfana (Kitab Al-Diyat)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es