Sunan Abi Dawud - Hadith 4342

Libro: Batallas (Kitab Al-Malahim)
Capítulo: Orden y Prohibición

كتاب الملاحم

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، أَنَّ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ كَيْفَ بِكُمْ وَبِزَمَانٍ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ زَمَانٌ يُغَرْبَلُ النَّاسُ فِيهِ غَرْبَلَةً تَبْقَى حُثَالَةٌ مِنَ النَّاسِ قَدْ مَرِجَتْ عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ وَاخْتَلَفُوا فَكَانُوا هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ فَقَالُوا وَكَيْفَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ تَأْخُذُونَ مَا تَعْرِفُونَ وَتَذَرُونَ مَا تُنْكِرُونَ وَتُقْبِلُونَ عَلَى أَمْرِ خَاصَّتِكُمْ وَتَذَرُونَ أَمْرَ عَامَّتِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏
Nos narró al-Qa‘nabi, que ‘Abd al-‘Aziz ibn Abi Hazim les transmitió, de su padre, de ‘Umara ibn ‘Amr, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr ibn al-‘As, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué será de vosotros y de un tiempo…?”. O bien: “Está a punto de llegar un tiempo en el que se zarandeará a la gente con un zarandeo, y quedará el desecho de la gente: sus pactos y sus depósitos de confianza se habrán corrompido, y discreparán, de modo que serán así”. Y entrelazó sus dedos. Entonces dijeron: “¿Y qué será de nosotros, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Tomaréis lo que reconozcáis y dejaréis lo que reprobéis; os ocuparéis del asunto de vuestros particulares y dejaréis el asunto de vuestra gente en general”. Dijo Abu Dawud: Así se ha transmitido de ‘Abd Allah ibn ‘Amr, del Profeta ﷺ, por más de una vía.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4342
Referencia en el libro: Libro 39, Hadith 52
Referencia USC-MSA: Libro 38, Hadith 4328
Nos narró al-Qa‘nabi, que ‘Abd al-‘Aziz ibn Abi Hazim les transmitió, de su padre, de ‘Umara ibn ‘Amr, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr ibn al-‘As, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué será de vosotros y de un tiempo…?”. O bien: “Está a punto de llegar un tiempo en el que se zarandeará a la gente con un zarandeo, y quedará el desecho de la gente: sus pactos y sus depósitos de confianza se habrán corrompido, y discreparán, de modo que serán así”. Y entrelazó sus dedos. Entonces dijeron: “¿Y qué será de nosotros, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Tomaréis lo que reconozcáis y dejaréis lo que reprobéis; os ocuparéis del asunto de vuestros particulares y dejaréis el asunto de vuestra gente en general”. Dijo Abu Dawud: Así se ha transmitido de ‘Abd Allah ibn ‘Amr, del Profeta ﷺ, por más de una vía.
Sunan Abi Dawud
Hadith 4342 — Batallas (Kitab Al-Malahim)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es