Sunan Abi Dawud - Hadith 3899

Libro: Medicina (Kitab Al-Tibb)
Capítulo: Cómo se debe utilizar la Ruqyah

كتاب الطب

حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَارِقٍ، - يَعْنِي ابْنَ مُخَاشِنٍ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلَدِيغٍ لَدَغَتْهُ عَقْرَبٌ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ لَوْ قَالَ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ لَمْ يُلْدَغْ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ لَمْ تَضُرَّهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Haywa ibn Shurayh; nos transmitió Baqiyya; me narró al-Zubaydi, de al-Zuhri, de Tariq —es decir, Ibn Mujashin—, de Abu Hurayra, quien dijo: Se llevó ante el Profeta Muhammad ﷺ a un hombre picado, al que había picado un escorpión. Dijo: y entonces dijo: “Si hubiera dicho: ‘Me refugio en las palabras perfectas de Allah contra el mal de lo que ha creado’, no habría sido picado”. O bien: “no le habría perjudicado”.

Grado de Autenticidad

Da'if in chain(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3899
Referencia en el libro: Libro 29, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Libro 28, Hadith 3890
Nos narró Haywa ibn Shurayh; nos transmitió Baqiyya; me narró al-Zubaydi, de al-Zuhri, de Tariq —es decir, Ibn Mujashin—, de Abu Hurayra, quien dijo: Se llevó ante el Profeta Muhammad ﷺ a un hombre picado, al que había picado un escorpión. Dijo: y entonces dijo: “Si hubiera dicho: ‘Me refugio en las palabras perfectas de Allah contra el mal de lo que ha creado’, no habría sido picado”. O bien: “no le habría perjudicado”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 3899 — Medicina (Kitab Al-Tibb)
Da'if in chain(Al-Albani)
sunnah.es