Sunan Abi Dawud - Hadith 2984

Libro: Tributo, Botín y Gobernanza (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai' Wal-Imarah)
Capítulo: La División Del Khumus Y La Parte De Sus Parientes

كتاب الخراج والإمارة والفىء

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْبَرِيدِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ اجْتَمَعْتُ أَنَا وَالْعَبَّاسُ، وَفَاطِمَةُ، وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ، عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُوَلِّيَنِي حَقَّنَا مِنْ هَذَا الْخُمُسِ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَأَقْسِمَهُ حَيَاتَكَ كَىْ لاَ يُنَازِعَنِي أَحَدٌ بَعْدَكَ فَافْعَلْ ‏.‏ قَالَ فَفَعَلَ ذَلِكَ - قَالَ - فَقَسَمْتُهُ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ وَلاَّنِيهِ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه حَتَّى إِذَا كَانَتْ آخِرُ سَنَةٍ مِنْ سِنِي عُمَرَ رضى الله عنه فَإِنَّهُ أَتَاهُ مَالٌ كَثِيرٌ فَعَزَلَ حَقَّنَا ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَىَّ فَقُلْتُ بِنَا عَنْهُ الْعَامَ غِنًى وَبِالْمُسْلِمِينَ إِلَيْهِ حَاجَةٌ فَارْدُدْهُ عَلَيْهِمْ فَرَدَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ لَمْ يَدْعُنِي إِلَيْهِ أَحَدٌ بَعْدَ عُمَرَ فَلَقِيتُ الْعَبَّاسَ بَعْدَ مَا خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ عُمَرَ فَقَالَ يَا عَلِيُّ حَرَمْتَنَا الْغَدَاةَ شَيْئًا لاَ يُرَدُّ عَلَيْنَا أَبَدًا وَكَانَ رَجُلاً دَاهِيًا ‏.‏
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Ibn Numayr; nos narró Hashim ibn al-Barid; nos narró Husayn ibn Maymun; de Abd Allah ibn Abd Allah; de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, dijo: Oí a Ali (as) decir: “Nos reunimos yo, al-Abbas, Fatima y Zayd ibn Haritha junto al Profeta ﷺ, y dije: ‘¡Mensajero de Dios! Si consideras oportuno encomendarme nuestra parte de este quinto que está en el Libro de Dios, para que yo la distribuya durante tu vida, a fin de que nadie me la dispute después de ti, hazlo’. Dijo: y lo hizo —dijo—. Así que la distribuí durante la vida del Mensajero de Dios ﷺ. Luego me la encomendó Abu Bakr (ra), hasta que, cuando fue el último año de los años de Umar (ra), le llegó una gran cantidad de bienes; entonces separó nuestra parte y luego mandó llamarme. Yo dije: ‘Este año tenemos prescindencia de ello, y los musulmanes tienen necesidad de ello; devuélvelo, pues, a ellos’. Y lo devolvió a ellos. Luego nadie me llamó para ello después de Umar. Entonces me encontré con al-Abbas después de haber salido de junto a Umar, y dijo: ‘¡Ali! Esta mañana nos has privado de algo que jamás nos será devuelto’. Y era un hombre sagaz.”

Grado de Autenticidad

Da'if in chain(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2984
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 57
Referencia USC-MSA: Libro 19, Hadith 2978
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Ibn Numayr; nos narró Hashim ibn al-Barid; nos narró Husayn ibn Maymun; de Abd Allah ibn Abd Allah; de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, dijo: Oí a Ali (as) decir: “Nos reunimos yo, al-Abbas, Fatima y Zayd ibn Haritha junto al Profeta ﷺ, y dije: ‘¡Mensajero de Dios! Si consideras oportuno encomendarme nuestra parte de este quinto que está en el Libro de Dios, para que yo la distribuya durante tu vida, a fin de que nadie me la dispute después de ti, hazlo’. Dijo: y lo hizo —dijo—. Así que la distribuí durante la vida del Mensajero de Dios ﷺ. Luego me la encomendó Abu Bakr (ra), hasta que, cuando fue el último año de los años de Umar (ra), le llegó una gran cantidad de bienes; entonces separó nuestra parte y luego mandó llamarme. Yo dije: ‘Este año tenemos prescindencia de ello, y los musulmanes tienen necesidad de ello; devuélvelo, pues, a ellos’. Y lo devolvió a ellos. Luego nadie me llamó para ello después de Umar. Entonces me encontré con al-Abbas después de haber salido de junto a Umar, y dijo: ‘¡Ali! Esta mañana nos has privado de algo que jamás nos será devuelto’. Y era un hombre sagaz.”
Sunan Abi Dawud
Hadith 2984 — Tributo, Botín y Gobernanza (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai' Wal-Imarah)
Da'if in chain(Al-Albani)
sunnah.es