Sunan Abi Dawud - Hadith 2681

Libro: Yihad (Kitab Al-Yihad)
Capítulo: Acerca del abuso y el golpe a un cautivo, (Y confesión)

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَدَبَ أَصْحَابَهُ فَانْطَلَقُوا إِلَى بَدْرٍ فَإِذَا هُمْ بِرَوَايَا قُرَيْشٍ فِيهَا عَبْدٌ أَسْوَدُ لِبَنِي الْحَجَّاجِ فَأَخَذَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلُوا يَسْأَلُونَهُ أَيْنَ أَبُو سُفْيَانَ فَيَقُولُ وَاللَّهِ مَا لِي بِشَىْءٍ مِنْ أَمْرِهِ عِلْمٌ وَلَكِنْ هَذِهِ قُرَيْشٌ قَدْ جَاءَتْ فِيهِمْ أَبُو جَهْلٍ وَعُتْبَةُ وَشَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ وَأُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ ‏.‏ فَإِذَا قَالَ لَهُمْ ذَلِكَ ضَرَبُوهُ فَيَقُولُ دَعُونِي دَعُونِي أُخْبِرْكُمْ ‏.‏ فَإِذَا تَرَكُوهُ قَالَ وَاللَّهِ مَا لِي بِأَبِي سُفْيَانَ مِنْ عِلْمٍ وَلَكِنْ هَذِهِ قُرَيْشٌ قَدْ أَقْبَلَتْ فِيهِمْ أَبُو جَهْلٍ وَعُتْبَةُ وَشَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ وَأُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ قَدْ أَقْبَلُوا ‏.‏ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ يَسْمَعُ ذَلِكَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَتَضْرِبُونَهُ إِذَا صَدَقَكُمْ وَتَدَعُونَهُ إِذَا كَذَبَكُمْ هَذِهِ قُرَيْشٌ قَدْ أَقْبَلَتْ لِتَمْنَعَ أَبَا سُفْيَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا مَصْرَعُ فُلاَنٍ غَدًا ‏"‏ ‏.‏ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ‏"‏ وَهَذَا مَصْرَعُ فُلاَنٍ غَدًا ‏"‏ ‏.‏ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ‏"‏ وَهَذَا مَصْرَعُ فُلاَنٍ غَدًا ‏"‏ ‏.‏ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا جَاوَزَ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَنْ مَوْضِعِ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُخِذَ بِأَرْجُلِهِمْ فَسُحِبُوا فَأُلْقُوا فِي قَلِيبِ بَدْرٍ ‏.‏
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Hammad, de Thabit, de Anas: Que el Mensajero de Allah ﷺ exhortó a sus compañeros, y partieron hacia Badr. Y he aquí que se encontraron con unas aguadas de Quraysh, en las que había un esclavo negro de los Banu al-Hayyay. Entonces los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ lo apresaron y se pusieron a preguntarle: “¿Dónde está Abu Sufyan?”. Y él decía: “¡Por Allah!, no tengo conocimiento alguno de su asunto; pero estos son Quraysh, que han venido: entre ellos están Abu Yahl, y ‘Utba y Shayba, los dos hijos de Rabi‘a, y Umayya ibn Jalaf”. Cuando les decía eso, lo golpeaban, y él decía: “Dejadme, dejadme; os informaré”. Y cuando lo dejaban, decía: “¡Por Allah!, no tengo conocimiento alguno de Abu Sufyan; pero estos son Quraysh, que han avanzado: entre ellos están Abu Yahl, y ‘Utba y Shayba, los dos hijos de Rabi‘a, y Umayya ibn Jalaf; han avanzado”. Y el Profeta ﷺ estaba orando y oía eso. Cuando terminó, dijo: “Por Aquel en cuya mano está mi alma: ciertamente lo golpeáis cuando os dice la verdad, y lo dejáis cuando os miente. Estos son Quraysh, que han avanzado para proteger a Abu Sufyan”. Dijo Anas: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Este es el lugar donde caerá fulano mañana”, y puso su mano sobre la tierra; “y este es el lugar donde caerá fulano mañana”, y puso su mano sobre la tierra; “y este es el lugar donde caerá fulano mañana”, y puso su mano sobre la tierra. Y dijo: “Por Aquel en cuya mano está mi alma: ninguno de ellos se apartó del lugar de la mano del Mensajero de Allah ﷺ”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ ordenó respecto de ellos, y fueron tomados por sus piernas, arrastrados y arrojados a un pozo de Badr.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2681
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 205
Referencia USC-MSA: Libro 14, Hadith 2675
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Hammad, de Thabit, de Anas: Que el Mensajero de Allah ﷺ exhortó a sus compañeros, y partieron hacia Badr. Y he aquí que se encontraron con unas aguadas de Quraysh, en las que había un esclavo negro de los Banu al-Hayyay. Entonces los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ lo apresaron y se pusieron a preguntarle: “¿Dónde está Abu Sufyan?”. Y él decía: “¡Por Allah!, no tengo conocimiento alguno de su asunto; pero estos son Quraysh, que han venido: entre ellos están Abu Yahl, y ‘Utba y Shayba, los dos hijos de Rabi‘a, y Umayya ibn Jalaf”. Cuando les decía eso, lo golpeaban, y él decía: “Dejadme, dejadme; os informaré”. Y cuando lo dejaban, decía: “¡Por Allah!, no tengo conocimiento alguno de Abu Sufyan; pero estos son Quraysh, que han avanzado: entre ellos están Abu Yahl, y ‘Utba y Shayba, los dos hijos de Rabi‘a, y Umayya ibn Jalaf; han avanzado”. Y el Profeta ﷺ estaba orando y oía eso. Cuando terminó, dijo: “Por Aquel en cuya mano está mi alma: ciertamente lo golpeáis cuando os dice la verdad, y lo dejáis cuando os miente. Estos son Quraysh, que han avanzado para proteger a Abu Sufyan”. Dijo Anas: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Este es el lugar donde caerá fulano mañana”, y puso su mano sobre la tierra; “y este es el lugar donde caerá fulano mañana”, y puso su mano sobre la tierra; “y este es el lugar donde caerá fulano mañana”, y puso su mano sobre la tierra. Y dijo: “Por Aquel en cuya mano está mi alma: ninguno de ellos se apartó del lugar de la mano del Mensajero de Allah ﷺ”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ ordenó respecto de ellos, y fueron tomados por sus piernas, arrastrados y arrojados a un pozo de Badr.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2681 — Yihad (Kitab Al-Yihad)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es