Sunan Abi Dawud - Hadith 2679

Libro: Yihad (Kitab Al-Yihad)
Capítulo: Sobre el encadenamiento de los cautivos

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، وَقُتَيْبَةُ، قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ سَيِّدُ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَاذَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عِنْدِي يَا مُحَمَّدُ خَيْرٌ إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ ‏.‏ فَتَرَكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ الْغَدُ ثُمَّ قَالَ لَهُ ‏"‏ مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَعَادَ مِثْلَ هَذَا الْكَلاَمِ فَتَرَكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ بَعْدَ الْغَدِ فَذَكَرَ مِثْلَ هَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَطْلِقُوا ثُمَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى نَخْلٍ قَرِيبٍ مِنَ الْمَسْجِدِ فَاغْتَسَلَ فِيهِ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ عِيسَى أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ وَقَالَ ذَا ذِمٍّ ‏.‏
Nos narraron Isa ibn Hammad al-Misri y Qutayba. Qutayba dijo: nos narró al-Layth ibn Sa‘d, de Sa‘id ibn Abi Sa‘id, que oyó a Abu Hurayra decir: El Mensajero de Allah ﷺ envió una caballería hacia Najd, y ésta trajo a un hombre de Banu Hanifa, al que se llamaba Thumama ibn Uthal, el señor de la gente de al-Yamama. Lo ataron a una de las columnas de la mezquita. Entonces salió hacia él el Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¿Qué tienes, oh Thumama?”. Dijo: “Tengo, oh Muhammad, un bien: si matas, matas a un hombre de sangre; y si haces un favor, haces un favor a un agradecido; y si quieres dinero, pide y se te dará de él lo que quieras”. El Mensajero de Allah ﷺ lo dejó hasta que fue el día siguiente; luego le dijo: “¿Qué tienes, oh Thumama?”. Y él repitió palabras como éstas. El Mensajero de Allah ﷺ lo dejó hasta que fue el día después del siguiente; y mencionó algo como esto. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Soltad a Thumama”. Se dirigió a unas palmeras cercanas a la mezquita y allí se lavó; luego entró en la mezquita y dijo: “Atestiguo que no hay divinidad sino Allah, y atestiguo que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero”. Y continuó el hadiz. Isa dijo: nos informó al-Layth, y dijo: “poseedor de pacto”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2679
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 203
Referencia USC-MSA: Libro 14, Hadith 2673
Nos narraron Isa ibn Hammad al-Misri y Qutayba. Qutayba dijo: nos narró al-Layth ibn Sa‘d, de Sa‘id ibn Abi Sa‘id, que oyó a Abu Hurayra decir: El Mensajero de Allah ﷺ envió una caballería hacia Najd, y ésta trajo a un hombre de Banu Hanifa, al que se llamaba Thumama ibn Uthal, el señor de la gente de al-Yamama. Lo ataron a una de las columnas de la mezquita. Entonces salió hacia él el Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¿Qué tienes, oh Thumama?”. Dijo: “Tengo, oh Muhammad, un bien: si matas, matas a un hombre de sangre; y si haces un favor, haces un favor a un agradecido; y si quieres dinero, pide y se te dará de él lo que quieras”. El Mensajero de Allah ﷺ lo dejó hasta que fue el día siguiente; luego le dijo: “¿Qué tienes, oh Thumama?”. Y él repitió palabras como éstas. El Mensajero de Allah ﷺ lo dejó hasta que fue el día después del siguiente; y mencionó algo como esto. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Soltad a Thumama”. Se dirigió a unas palmeras cercanas a la mezquita y allí se lavó; luego entró en la mezquita y dijo: “Atestiguo que no hay divinidad sino Allah, y atestiguo que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero”. Y continuó el hadiz. Isa dijo: nos informó al-Layth, y dijo: “poseedor de pacto”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2679 — Yihad (Kitab Al-Yihad)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es