Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3620

Libro: Capítulos sobre Virtudes
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el inicio de la Profecía del Profeta (SAW)

كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ أَبُو الْعَبَّاسِ الأَعْرَجُ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ أَبُو نُوحٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجَ أَبُو طَالِبٍ إِلَى الشَّامِ وَخَرَجَ مَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي أَشْيَاخٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَلَمَّا أَشْرَفُوا عَلَى الرَّاهِبِ هَبَطُوا فَحَلُّوا رِحَالَهُمْ فَخَرَجَ إِلَيْهِمُ الرَّاهِبُ وَكَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ يَمُرُّونَ بِهِ فَلاَ يَخْرُجُ إِلَيْهِمْ وَلاَ يَلْتَفِتُ ‏.‏ قَالَ فَهُمْ يَحُلُّونَ رِحَالَهُمْ فَجَعَلَ يَتَخَلَّلُهُمُ الرَّاهِبُ حَتَّى جَاءَ فَأَخَذَ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَذَا سَيِّدُ الْعَالَمِينَ هَذَا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ يَبْعَثُهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ أَشْيَاخٌ مِنْ قُرَيْشٍ مَا عِلْمُكَ فَقَالَ إِنَّكُمْ حِينَ أَشْرَفْتُمْ مِنَ الْعَقَبَةِ لَمْ يَبْقَ شَجَرٌ وَلاَ حَجَرٌ إِلاَّ خَرَّ سَاجِدًا وَلاَ يَسْجُدَانِ إِلاَّ لِنَبِيٍّ وَإِنِّي أَعْرِفُهُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ أَسْفَلَ مِنْ غُضْرُوفِ كَتِفِهِ مِثْلَ التُّفَّاحَةِ ‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ فَصَنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَلَمَّا أَتَاهُمْ بِهِ وَكَانَ هُوَ فِي رِعْيَةِ الإِبِلِ قَالَ أَرْسِلُوا إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ غَمَامَةٌ تُظِلُّهُ فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْقَوْمِ وَجَدَهُمْ قَدْ سَبَقُوهُ إِلَى فَىْءِ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا جَلَسَ مَالَ فَىْءُ الشَّجَرَةِ عَلَيْهِ فَقَالَ انْظُرُوا إِلَى فَىْءِ الشَّجَرَةِ مَالَ عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ فَبَيْنَمَا هُوَ قَائِمٌ عَلَيْهِمْ وَهُوَ يُنَاشِدُهُمْ أَنْ لاَ يَذْهَبُوا بِهِ إِلَى الرُّومِ فَإِنَّ الرُّومَ إِذَا رَأَوْهُ عَرَفُوهُ بِالصِّفَةِ فَيَقْتُلُونَهُ فَالْتَفَتَ فَإِذَا بِسَبْعَةٍ قَدْ أَقْبَلُوا مِنَ الرُّومِ فَاسْتَقْبَلَهُمْ فَقَالَ مَا جَاءَ بِكُمْ قَالُوا جِئْنَا أَنَّ هَذَا النَّبِيَّ خَارِجٌ فِي هَذَا الشَّهْرِ فَلَمْ يَبْقَ طَرِيقٌ إِلاَّ بُعِثَ إِلَيْهِ بِأُنَاسٍ وَإِنَّا قَدْ أُخْبِرْنَا خَبَرَهُ بُعِثْنَا إِلَى طَرِيقِكَ هَذَا فَقَالَ هَلْ خَلْفَكُمْ أَحَدٌ هُوَ خَيْرٌ مِنْكُمْ قَالُوا إِنَّمَا أُخْبِرْنَا خَبَرَهُ بِطَرِيقِكَ هَذَا ‏.‏ قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ أَمْرًا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْضِيَهُ هَلْ يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ رَدَّهُ قَالُوا لاَ ‏.‏ قَالَ فَبَايَعُوهُ وَأَقَامُوا مَعَهُ قَالَ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ أَيُّكُمْ وَلِيُّهُ قَالُوا أَبُو طَالِبٍ فَلَمْ يَزَلْ يُنَاشِدُهُ حَتَّى رَدَّهُ أَبُو طَالِبٍ وَبَعَثَ مَعَهُ أَبُو بَكْرٍ بِلاَلاً وَزَوَّدَهُ الرَّاهِبُ مِنَ الْكَعْكِ وَالزَّيْتِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Nos narró al-Faḍl ibn Sahl, Abū al-ʿAbbās al-Aʿraǧ al-Baġdādī; nos narró ʿAbd al-Raḥmān ibn Ġazwān, Abū Nūḥ; nos informó Yūnus ibn Abī Isḥāq, de Abū Bakr ibn Abī Mūsā, de su padre, que dijo: Abū Ṭālib salió hacia al-Šām, y con él salió el Profeta ﷺ, junto con unos ancianos de Qurayš. Cuando se asomaron al monje, descendieron y desataron sus monturas. Entonces el monje salió a su encuentro; y antes de eso solían pasar junto a él y él no salía a su encuentro ni les prestaba atención. Dijo: mientras desataban sus monturas, el monje se puso a abrirse paso entre ellos, hasta que llegó y tomó de la mano al Mensajero de Dios ﷺ. Dijo: “Este es el señor de los mundos; este es el Enviado del Señor de los mundos; Dios lo enviará como misericordia para los mundos”. Entonces unos ancianos de Qurayš le dijeron: “¿De dónde te viene este conocimiento?”. Dijo: “En verdad, cuando os asomasteis desde el paso, no quedó árbol ni piedra que no cayera postrándose; y no se postran sino ante un profeta. Y yo lo reconozco por el sello de la profecía, por debajo del cartílago de su omóplato, como una manzana”. Luego regresó y les preparó comida. Cuando se la llevó, él estaba apacentando los camellos. Dijo: “Enviad a por él”. Y él se acercó, y sobre él había una nube que le daba sombra. Cuando se aproximó al grupo, los encontró que se le habían adelantado a la sombra del árbol; y cuando se sentó, la sombra del árbol se inclinó sobre él. Entonces dijo: “Mirad la sombra del árbol: se ha inclinado sobre él”. Dijo: y mientras él estaba en pie junto a ellos, suplicándoles encarecidamente que no lo llevaran a los romanos, pues los romanos, si lo veían, lo reconocerían por la descripción y lo matarían, se volvió y he aquí que siete hombres habían llegado de entre los romanos. Salió a su encuentro y dijo: “¿Qué os ha traído?”. Dijeron: “Hemos venido porque este profeta saldrá en este mes. No ha quedado camino sin que se enviara hacia él a gente; y a nosotros se nos informó de su asunto, y fuimos enviados a este camino tuyo”. Dijo: “¿Hay detrás de vosotros alguien que sea mejor que vosotros?”. Dijeron: “Solo se nos informó de su asunto en este camino tuyo”. Dijo: “¿Qué os parece un asunto que Dios ha querido decretar? ¿Puede alguien de la gente rechazarlo?”. Dijeron: “No”. Dijo: entonces le prestaron juramento de fidelidad y permanecieron con él. Dijo: “Os conjuro por Dios: ¿quién de vosotros es su tutor?”. Dijeron: “Abū Ṭālib”. Y no dejó de suplicarle encarecidamente hasta que Abū Ṭālib lo hizo regresar. Y Abū Bakr envió con él a Bilāl, y el monje le proveyó de tortas y aceite. Dijo Abū ʿĪsā: este es un hadiz bueno y extraño; no lo conocemos sino por esta vía.

Grado de Autenticidad

Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3620
Referencia en el libro: Libro 49, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 46, Hadith 3620
Nos narró al-Faḍl ibn Sahl, Abū al-ʿAbbās al-Aʿraǧ al-Baġdādī; nos narró ʿAbd al-Raḥmān ibn Ġazwān, Abū Nūḥ; nos informó Yūnus ibn Abī Isḥāq, de Abū Bakr ibn Abī Mūsā, de su padre, que dijo: Abū Ṭālib salió hacia al-Šām, y con él salió el Profeta ﷺ, junto con unos ancianos de Qurayš. Cuando se asomaron al monje, descendieron y desataron sus monturas. Entonces el monje salió a su encuentro; y antes de eso solían pasar junto a él y él no salía a su encuentro ni les prestaba atención. Dijo: mientras desataban sus monturas, el monje se puso a abrirse paso entre ellos, hasta que llegó y tomó de la mano al Mensajero de Dios ﷺ. Dijo: “Este es el señor de los mundos; este es el Enviado del Señor de los mundos; Dios lo enviará como misericordia para los mundos”. Entonces unos ancianos de Qurayš le dijeron: “¿De dónde te viene este conocimiento?”. Dijo: “En verdad, cuando os asomasteis desde el paso, no quedó árbol ni piedra que no cayera postrándose; y no se postran sino ante un profeta. Y yo lo reconozco por el sello de la profecía, por debajo del cartílago de su omóplato, como una manzana”. Luego regresó y les preparó comida. Cuando se la llevó, él estaba apacentando los camellos. Dijo: “Enviad a por él”. Y él se acercó, y sobre él había una nube que le daba sombra. Cuando se aproximó al grupo, los encontró que se le habían adelantado a la sombra del árbol; y cuando se sentó, la sombra del árbol se inclinó sobre él. Entonces dijo: “Mirad la sombra del árbol: se ha inclinado sobre él”. Dijo: y mientras él estaba en pie junto a ellos, suplicándoles encarecidamente que no lo llevaran a los romanos, pues los romanos, si lo veían, lo reconocerían por la descripción y lo matarían, se volvió y he aquí que siete hombres habían llegado de entre los romanos. Salió a su encuentro y dijo: “¿Qué os ha traído?”. Dijeron: “Hemos venido porque este profeta saldrá en este mes. No ha quedado camino sin que se enviara hacia él a gente; y a nosotros se nos informó de su asunto, y fuimos enviados a este camino tuyo”. Dijo: “¿Hay detrás de vosotros alguien que sea mejor que vosotros?”. Dijeron: “Solo se nos informó de su asunto en este camino tuyo”. Dijo: “¿Qué os parece un asunto que Dios ha querido decretar? ¿Puede alguien de la gente rechazarlo?”. Dijeron: “No”. Dijo: entonces le prestaron juramento de fidelidad y permanecieron con él. Dijo: “Os conjuro por Dios: ¿quién de vosotros es su tutor?”. Dijeron: “Abū Ṭālib”. Y no dejó de suplicarle encarecidamente hasta que Abū Ṭālib lo hizo regresar. Y Abū Bakr envió con él a Bilāl, y el monje le proveyó de tortas y aceite. Dijo Abū ʿĪsā: este es un hadiz bueno y extraño; no lo conocemos sino por esta vía.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3620 — Capítulos sobre Virtudes
Da'if(Darussalam)
sunnah.es