Jami' at-Tirmidhi - Hadith 345

Libro: El Libro sobre Salat (Oración)
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre un hombre que reza mirando en una dirección diferente a la Qiblah cuando está nublado

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ السَّمَّانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ فَلَمْ نَدْرِ أَيْنَ الْقِبْلَةُ فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى حِيَالِهِ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا ذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَ‏:‏ ‏(‏فَأَيْنَمَا تُولُّوا فَثَمَّ وَجْهُ الله‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَاكَ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَشْعَثَ السَّمَّانِ ‏.‏ وَأَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا ‏.‏ قَالُوا إِذَا صَلَّى فِي الْغَيْمِ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ ثُمَّ اسْتَبَانَ لَهُ بَعْدَ مَا صَلَّى أَنَّهُ صَلَّى لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ فَإِنَّ صَلاَتَهُ جَائِزَةٌ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Waki‘, nos narró Aš‘aṯ ibn Sa‘id al-Sammān, de ‘Āṣim ibn ‘Ubayd Allāh, de ‘Abd Allāh ibn ‘Āmir ibn Rabī‘a, de su padre, que dijo: “Estábamos con el Profeta ﷺ en un viaje, en una noche oscura, y no supimos dónde estaba la qibla. Entonces cada hombre de nosotros oró según la dirección que tenía delante. Cuando amanecimos, mencionamos eso al Profeta ﷺ, y descendió: «Adondequiera que os volváis, allí está el Rostro de Allah»”. Dijo Abū ‘Īsā: “Este es un hadiz cuya cadena de transmisión no es de ese nivel; no lo conocemos sino por el hadiz de Aš‘aṯ al-Sammān. Aš‘aṯ ibn Sa‘id, Abū al-Rabī‘ al-Sammān, es considerado débil en el hadiz. Y la mayoría de la gente del conocimiento ha ido a este dictamen. Dijeron: si uno ora entre nubes hacia una dirección distinta de la qibla y luego se le hace evidente, después de haber orado, que oró hacia una dirección distinta de la qibla, entonces su oración es válida. Y esto es lo que sostienen Sufyān al-Ṯawrī, Ibn al-Mubārak, Aḥmad e Isḥāq”.

Grado de Autenticidad

Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 345
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 197
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 345
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Waki‘, nos narró Aš‘aṯ ibn Sa‘id al-Sammān, de ‘Āṣim ibn ‘Ubayd Allāh, de ‘Abd Allāh ibn ‘Āmir ibn Rabī‘a, de su padre, que dijo: “Estábamos con el Profeta ﷺ en un viaje, en una noche oscura, y no supimos dónde estaba la qibla. Entonces cada hombre de nosotros oró según la dirección que tenía delante. Cuando amanecimos, mencionamos eso al Profeta ﷺ, y descendió: «Adondequiera que os volváis, allí está el Rostro de Allah»”. Dijo Abū ‘Īsā: “Este es un hadiz cuya cadena de transmisión no es de ese nivel; no lo conocemos sino por el hadiz de Aš‘aṯ al-Sammān. Aš‘aṯ ibn Sa‘id, Abū al-Rabī‘ al-Sammān, es considerado débil en el hadiz. Y la mayoría de la gente del conocimiento ha ido a este dictamen. Dijeron: si uno ora entre nubes hacia una dirección distinta de la qibla y luego se le hace evidente, después de haber orado, que oró hacia una dirección distinta de la qibla, entonces su oración es válida. Y esto es lo que sostienen Sufyān al-Ṯawrī, Ibn al-Mubārak, Aḥmad e Isḥāq”.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 345 — El Libro sobre Salat (Oración)
Da'if(Darussalam)
sunnah.es