Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3315

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Respecto a Surat Al-Munafiqin

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كُنَّا فِي غَزَاةٍ قَالَ سُفْيَانُ يَرَوْنَ أَنَّهَا غَزْوَةُ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ وَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَسَعَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَسَمِعَ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ فَقَالَ أَوَقَدْ فَعَلُوهَا وَاللَّهِ ‏(‏لئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ ‏)‏ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو فَقَالَ لَهُ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَاللَّهِ لاَ تَنْقَلِبُ حَتَّى تُقِرَّ أَنَّكَ الذَّلِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَزِيزُ ‏.‏ فَفَعَلَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Ibn Abi Umar, nos narró Sufyan, de Amr ibn Dinar, que oyó a Yabir ibn Abd Allah (ra) decir: “Estábamos en una expedición militar”. Sufyan dijo: “Consideran que fue la expedición de Banu al-Mustaliq”. Entonces un hombre de los emigrados golpeó en las nalgas a un hombre de los auxiliares, y el emigrado dijo: “¡Oh, emigrados!”. Y el auxiliar dijo: “¡Oh, auxiliares!”. El Profeta ﷺ oyó eso y dijo: “¿Qué ocurre con la llamada de la ignorancia preislámica?”. Dijeron: “Un hombre de los emigrados golpeó en las nalgas a un hombre de los auxiliares”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Dejadla, pues es fétida”. Abd Allah ibn Ubayy ibn Salul oyó eso y dijo: “¿Acaso ya lo han hecho? Por Allah: si regresamos a Medina, el más poderoso expulsará de ella al más vil”. Umar (ra) dijo: “¡Mensajero de Allah, déjame que corte el cuello de este hipócrita!”. El Profeta ﷺ dijo: “Déjalo, no sea que la gente diga que Muhammad mata a sus compañeros”. Y otro distinto de Amr dijo: Entonces su hijo, Abd Allah ibn Abd Allah, le dijo: “Por Allah, no regresarás hasta que reconozcas que tú eres el vil y que el Mensajero de Allah ﷺ es el poderoso”. Y lo hizo. Abu Isa dijo: “Este hadiz es bueno y auténtico”.

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3315
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 367
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 3315
Nos narró Ibn Abi Umar, nos narró Sufyan, de Amr ibn Dinar, que oyó a Yabir ibn Abd Allah (ra) decir: “Estábamos en una expedición militar”. Sufyan dijo: “Consideran que fue la expedición de Banu al-Mustaliq”. Entonces un hombre de los emigrados golpeó en las nalgas a un hombre de los auxiliares, y el emigrado dijo: “¡Oh, emigrados!”. Y el auxiliar dijo: “¡Oh, auxiliares!”. El Profeta ﷺ oyó eso y dijo: “¿Qué ocurre con la llamada de la ignorancia preislámica?”. Dijeron: “Un hombre de los emigrados golpeó en las nalgas a un hombre de los auxiliares”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Dejadla, pues es fétida”. Abd Allah ibn Ubayy ibn Salul oyó eso y dijo: “¿Acaso ya lo han hecho? Por Allah: si regresamos a Medina, el más poderoso expulsará de ella al más vil”. Umar (ra) dijo: “¡Mensajero de Allah, déjame que corte el cuello de este hipócrita!”. El Profeta ﷺ dijo: “Déjalo, no sea que la gente diga que Muhammad mata a sus compañeros”. Y otro distinto de Amr dijo: Entonces su hijo, Abd Allah ibn Abd Allah, le dijo: “Por Allah, no regresarás hasta que reconozcas que tú eres el vil y que el Mensajero de Allah ﷺ es el poderoso”. Y lo hizo. Abu Isa dijo: “Este hadiz es bueno y auténtico”.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3315 — Capítulos sobre Tafsir
Hasan(Darussalam)
sunnah.es