Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3300

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Respecto a Surat Al-Mujadalah

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ الأَشْجَعِيُّ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلْقَمَةَ الأَنْمَارِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ‏)‏ ‏.‏ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تَرَى دِينَارًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ يُطِيقُونَهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَنِصْفُ دِينَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ يُطِيقُونَهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَكَمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ شَعِيرَةٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ لَزَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَنَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏أأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ‏)‏ الآيَةَ ‏.‏ قَالَ فَبِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الأُمَّةِ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ شَعِيرَةٌ يَعْنِي وَزْنَ شَعِيرَةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَبُو الْجَعْدِ اسْمُهُ رَافِعٌ ‏.‏
Nos narró Sufyan ibn Waki‘, nos narró Yahya ibn Adam, nos narró ‘Ubayd Allah al-Ashja‘i, de al-Thawri, de ‘Uthman ibn al-Mughira al-Thaqafi, de Salim ibn Abi al-Ja‘d, de ‘Ali ibn ‘Alqama al-Anmari, de ‘Ali ibn Abi Talib (ra), dijo: cuando descendió: “¡Oh vosotros que habéis creído! Cuando tengáis una confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna”. El Profeta ﷺ me dijo: “¿Qué te parece un dinar?”. Dije: “No pueden soportarlo”. Dijo: “Entonces, medio dinar”. Dije: “No pueden soportarlo”. Dijo: “Entonces, ¿cuánto?”. Dije: “Un grano de cebada”. Dijo: “Ciertamente, eres muy parco”. Dijo: entonces descendió: “¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, limosnas?”, el versículo. Dijo: y por mí Allah alivió a esta comunidad respecto de esto. Dijo: este es un hadiz bueno y singular; no lo conocemos sino por esta vía. Y el sentido de su dicho “un grano de cebada” es: el peso de un grano de cebada de oro; y Abu al-Ja‘d, su nombre es Rafi‘.

Grado de Autenticidad

Da’if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3300
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 352
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 3300
Nos narró Sufyan ibn Waki‘, nos narró Yahya ibn Adam, nos narró ‘Ubayd Allah al-Ashja‘i, de al-Thawri, de ‘Uthman ibn al-Mughira al-Thaqafi, de Salim ibn Abi al-Ja‘d, de ‘Ali ibn ‘Alqama al-Anmari, de ‘Ali ibn Abi Talib (ra), dijo: cuando descendió: “¡Oh vosotros que habéis creído! Cuando tengáis una confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna”. El Profeta ﷺ me dijo: “¿Qué te parece un dinar?”. Dije: “No pueden soportarlo”. Dijo: “Entonces, medio dinar”. Dije: “No pueden soportarlo”. Dijo: “Entonces, ¿cuánto?”. Dije: “Un grano de cebada”. Dijo: “Ciertamente, eres muy parco”. Dijo: entonces descendió: “¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, limosnas?”, el versículo. Dijo: y por mí Allah alivió a esta comunidad respecto de esto. Dijo: este es un hadiz bueno y singular; no lo conocemos sino por esta vía. Y el sentido de su dicho “un grano de cebada” es: el peso de un grano de cebada de oro; y Abu al-Ja‘d, su nombre es Rafi‘.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3300 — Capítulos sobre Tafsir
Da’if(Darussalam)
sunnah.es