Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3221

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Acerca de la Surat Al-Ahzab

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، وَخِلاَسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ رَجُلاً حَيِيًّا سِتِّيرًا مَا يُرَى مِنْ جِلْدِهِ شَيْءٌ اسْتِحْيَاءً مِنْهُ فَآذَاهُ مَنْ آذَاهُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالُوا مَا يَسْتَتِرُ هَذَا السِّتْرَ إِلاَّ مِنْ عَيْبٍ بِجِلْدِهِ إِمَّا بَرَصٌ وَإِمَّا أُدْرَةٌ وَإِمَّا آفَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَرَادَ أَنْ يُبَرِّئَهُ مِمَّا قَالُوا وَإِنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ خَلاَ يَوْمًا وَحْدَهُ فَوَضَعَ ثِيَابَهُ عَلَى حَجَرٍ ثُمَّ اغْتَسَلَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ إِلَى ثِيَابِهِ لِيَأْخُذَهَا وَإِنَّ الْحَجَرَ عَدَا بِثَوْبِهِ فَأَخَذَ مُوسَى عَصَاهُ فَطَلَبَ الْحَجَرَ فَجَعَلَ يَقُولُ ثَوْبِي حَجَرُ ثَوْبِي حَجَرُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَرَأَوْهُ عُرْيَانًا أَحْسَنَ النَّاسِ خَلْقًا وَأَبْرَأَهُ مِمَّا كَانُوا يَقُولُونَ قَالَ وَقَامَ الْحَجَرُ فَأَخَذَ ثَوْبَهُ وَلَبِسَهُ وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا بِعَصَاهُ فَوَاللَّهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ لَنَدَبًا مِنْ أَثَرِ عَصَاهُ ثَلاَثًا أَوْ أَرْبَعًا أَوْ خَمْسًا فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى ‏:‏ ‏(‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِيهِ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos narró Abd ibn Humayd, nos narró Rawh ibn ‘Ubada, de ‘Awf, de al-Hasan, y de Muhammad, y de Jilās, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ: "Que Musa (as) era un hombre pudoroso y muy recatado: no se veía nada de su piel por el pudor que tenía. Y lo dañó quien lo dañó de entre los Hijos de Israel, y dijeron: “No se cubre con este recato sino por algún defecto en su piel: o bien lepra, o bien una hernia escrotal, o bien alguna afección”. Y, ciertamente, Allah, Poderoso y Majestuoso, quiso declararlo inocente de lo que dijeron. Y, ciertamente, Musa (as) se apartó un día, solo, y puso sus ropas sobre una piedra; luego se lavó. Y cuando terminó, se dirigió a sus ropas para tomarlas, y la piedra huyó con su ropa. Entonces Musa tomó su bastón y fue tras la piedra, y se puso a decir: “¡Mi ropa, piedra! ¡Mi ropa, piedra!”, hasta que llegó a un grupo de los Hijos de Israel. Y lo vieron desnudo, el más hermoso de la gente en constitución, y Allah lo declaró inocente de lo que estaban diciendo. Dijo: y la piedra se detuvo; entonces tomó su ropa y se la puso, y se puso a golpear la piedra con su bastón. Y, por Allah, ciertamente en la piedra hay marcas del efecto de su bastón: tres, o cuatro, o cinco. Y esa es la palabra del Altísimo: “¡Oh, vosotros que creéis! No seáis como quienes dañaron a Musa; y Allah lo declaró inocente de lo que dijeron, y él era, ante Allah, eminente”." Dijo Abu ‘Isa: este es un hadiz bueno y auténtico; y ha sido transmitido por más de una vía, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ; y en él también se transmite de Anas, del Profeta ﷺ.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3221
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 273
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 3221
Nos narró Abd ibn Humayd, nos narró Rawh ibn ‘Ubada, de ‘Awf, de al-Hasan, y de Muhammad, y de Jilās, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ: "Que Musa (as) era un hombre pudoroso y muy recatado: no se veía nada de su piel por el pudor que tenía. Y lo dañó quien lo dañó de entre los Hijos de Israel, y dijeron: “No se cubre con este recato sino por algún defecto en su piel: o bien lepra, o bien una hernia escrotal, o bien alguna afección”. Y, ciertamente, Allah, Poderoso y Majestuoso, quiso declararlo inocente de lo que dijeron. Y, ciertamente, Musa (as) se apartó un día, solo, y puso sus ropas sobre una piedra; luego se lavó. Y cuando terminó, se dirigió a sus ropas para tomarlas, y la piedra huyó con su ropa. Entonces Musa tomó su bastón y fue tras la piedra, y se puso a decir: “¡Mi ropa, piedra! ¡Mi ropa, piedra!”, hasta que llegó a un grupo de los Hijos de Israel. Y lo vieron desnudo, el más hermoso de la gente en constitución, y Allah lo declaró inocente de lo que estaban diciendo. Dijo: y la piedra se detuvo; entonces tomó su ropa y se la puso, y se puso a golpear la piedra con su bastón. Y, por Allah, ciertamente en la piedra hay marcas del efecto de su bastón: tres, o cuatro, o cinco. Y esa es la palabra del Altísimo: “¡Oh, vosotros que creéis! No seáis como quienes dañaron a Musa; y Allah lo declaró inocente de lo que dijeron, y él era, ante Allah, eminente”." Dijo Abu ‘Isa: este es un hadiz bueno y auténtico; y ha sido transmitido por más de una vía, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ; y en él también se transmite de Anas, del Profeta ﷺ.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3221 — Capítulos sobre Tafsir
Sahih(Darussalam)
sunnah.es