Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3201

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Acerca de la Surat Al-Ahzab

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَمَّهُ، غَابَ عَنْ قِتَالِ، بَدْرٍ فَقَالَ غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ، قِتَالٍ قَاتَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُشْرِكِينَ لَئِنِ اللَّهُ أَشْهَدَنِي قِتَالاً لِلْمُشْرِكِينَ لَيَرَيَنَّ اللَّهُ كَيْفَ أَصْنَعُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْكَشَفَ الْمُسْلِمُونَ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هَؤُلاَءِ ‏.‏ يَعْنِي الْمُشْرِكِينَ وَأَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا يَصْنَعُ هَؤُلاَءِ ‏.‏ يَعْنِي أَصْحَابَهُ ثُمَّ تَقَدَّمَ فَلَقِيَهُ سَعْدٌ فَقَالَ يَا أَخِي مَا فَعَلْتَ أَنَا مَعَكَ فَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَصْنَعَ مَا صَنَعَ ‏.‏ فَوُجِدَ فِيهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ ضَرْبَةٍ بِسَيْفٍ وَطَعْنَةٍ بِرُمْحٍ وَرَمْيَةٍ بِسَهْمٍ فَكُنَّا نَقُولُ فِيهِ وَفِي أَصْحَابِهِ نَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ يَزِيدُ يَعْنِي هَذِهِ الآيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَاسْمُ عَمِّهِ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ ‏.‏
Nos narró Abd ibn Humayd; nos narró Yazid ibn Harun; nos informó Humayd al-Tawil, de Anas ibn Malik, que su tío se ausentó del combate de Badr y dijo: “Me he ausentado del primer combate en el que el Mensajero de Allah ﷺ combatió a los asociadores; si Allah me hace presenciar un combate contra los asociadores, Allah verá ciertamente cómo actúo”. Cuando fue el día de Uhud, los musulmanes se replegaron, y dijo: “¡Oh Allah! Me desentiendo ante Ti de lo que han traído estos”, queriendo decir: los asociadores; “y me excuso ante Ti por lo que hacen estos”, queriendo decir: sus compañeros. Luego avanzó, y se encontró con Sa‘d, quien dijo: “¡Oh hermano mío! ¿Qué has hecho? Yo estoy contigo”, pero no pude hacer lo que él hizo. Y fue hallado con más de ochenta heridas: golpes de espada, estocadas de lanza y flechazos. Y solíamos decir que acerca de él y de sus compañeros descendió: “Y entre ellos hay quien ha cumplido su voto, y entre ellos hay quien espera”. Dijo Yazid: es decir, este versículo. Dijo Abu ‘Isa: este es un hadiz bueno y auténtico. Y el nombre de su tío es Anas ibn al-Nadr.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3201
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 253
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 3201
Nos narró Abd ibn Humayd; nos narró Yazid ibn Harun; nos informó Humayd al-Tawil, de Anas ibn Malik, que su tío se ausentó del combate de Badr y dijo: “Me he ausentado del primer combate en el que el Mensajero de Allah ﷺ combatió a los asociadores; si Allah me hace presenciar un combate contra los asociadores, Allah verá ciertamente cómo actúo”. Cuando fue el día de Uhud, los musulmanes se replegaron, y dijo: “¡Oh Allah! Me desentiendo ante Ti de lo que han traído estos”, queriendo decir: los asociadores; “y me excuso ante Ti por lo que hacen estos”, queriendo decir: sus compañeros. Luego avanzó, y se encontró con Sa‘d, quien dijo: “¡Oh hermano mío! ¿Qué has hecho? Yo estoy contigo”, pero no pude hacer lo que él hizo. Y fue hallado con más de ochenta heridas: golpes de espada, estocadas de lanza y flechazos. Y solíamos decir que acerca de él y de sus compañeros descendió: “Y entre ellos hay quien ha cumplido su voto, y entre ellos hay quien espera”. Dijo Yazid: es decir, este versículo. Dijo Abu ‘Isa: este es un hadiz bueno y auténtico. Y el nombre de su tío es Anas ibn al-Nadr.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3201 — Capítulos sobre Tafsir
Sahih(Darussalam)
sunnah.es