Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3087

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Respecto a Surat At-Tawbah

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَبِي أَنَّهُ، شَهِدَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَذَكَّرَ وَوَعَظَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَىُّ يَوْمٍ أَحْرَمُ أَىُّ يَوْمٍ أَحْرَمُ أَىُّ يَوْمٍ أَحْرَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ النَّاسُ يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا أَلاَ لاَ يَجْنِي جَانٍ إِلاَّ عَلَى نَفْسِهِ وَلاَ يَجْنِي وَالِدٌ عَلَى وَلَدِهِ وَلاَ وَلَدٌ عَلَى وَالِدِهِ أَلاَ إِنَّ الْمُسْلِمَ أَخُو الْمُسْلِمِ فَلَيْسَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ إِلاَّ مَا أَحَلَّ مِنْ نَفْسِهِ أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ رِبًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ غَيْرَ رِبَا الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ دَمٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُ مِنْ دِمَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ دَمُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ أَلاَ وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا فَإِنَّمَا هُنَّ عَوَانٌ عِنْدَكُمْ لَيْسَ تَمْلِكُونَ مِنْهُنَّ شَيْئًا غَيْرَ ذَلِكَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ فَإِنْ فَعَلْنَ فَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً أَلاَ إِنَّ لَكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ حَقًّا وَلِنِسَائِكُمْ عَلَيْكُمْ حَقًّا فَأَمَّا حَقُّكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ فَلاَ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ مَنْ تَكْرَهُونَ وَلاَ يَأْذَنَّ فِي بُيُوتِكُمْ مَنْ تَكْرَهُونَ أَلاَ وَإِنَّ حَقَّهُنَّ عَلَيْكُمْ أَنْ تُحْسِنُوا إِلَيْهِنَّ فِي كِسْوَتِهِنَّ وَطَعَامِهِنَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Jallal, nos narró Husayn ibn Ali al-Yu‘fi, de Za’ida, de Shabib ibn Garqada, de Sulayman ibn Amr ibn al-Ahwas: nos transmitió mi padre que él presenció la Peregrinación de Despedida junto con el Mensajero de Allah ﷺ. Entonces alabó a Allah y Lo ensalzó, amonestó y exhortó; luego dijo: “¿Qué día es más sagrado? ¿Qué día es más sagrado? ¿Qué día es más sagrado?”. Dijo: y la gente dijo: “El día de la Peregrinación Mayor, ¡oh Mensajero de Allah!”. Dijo: “En verdad, vuestras sangres, vuestros bienes y vuestros honores son sagrados para vosotros, como la sacralidad de este día vuestro, en esta tierra vuestra, en este mes vuestro. En verdad, nadie comete un delito sino contra sí mismo; y ningún padre comete un delito contra su hijo, ni ningún hijo contra su padre. En verdad, el musulmán es hermano del musulmán, y no es lícito para un musulmán tomar de su hermano cosa alguna, salvo lo que él mismo permita de buen grado. En verdad, todo interés usurario de la época de la ignorancia queda abolido para vosotros: os corresponden los capitales de vuestros bienes; no oprimís y no sois oprimidos. Y el interés usurario de al-Abbas ibn Abd al-Muttalib, en verdad, queda abolido en su totalidad. En verdad, toda sangre derramada en la época de la ignorancia queda abolida; y la primera sangre que yo abrogo de las sangres de la época de la ignorancia es la sangre de al-Harith ibn Abd al-Muttalib: estaba siendo amamantado entre los Banu Layth y lo mató Hudhayl. En verdad, tratad bien a las mujeres, pues ellas están bajo vuestra custodia; no tenéis sobre ellas derecho alguno fuera de eso, salvo que incurran en una indecencia manifiesta; y si lo hacen, entonces apartaos de ellas en los lechos y golpeadlas con un golpe no severo; y si os obedecen, no busquéis contra ellas camino alguno. En verdad, tenéis un derecho sobre vuestras mujeres, y vuestras mujeres tienen un derecho sobre vosotros. En cuanto a vuestro derecho sobre vuestras mujeres: que no hagan pisar vuestros lechos a quienes detestáis, y que no den permiso en vuestras casas a quienes detestáis. Y en verdad, su derecho sobre vosotros es que seáis buenos con ellas en su vestimenta y en su alimento”. Dijo Abu Isa: este es un hadiz bueno y auténtico, y Abu al-Ahwas lo ha transmitido de Shabib ibn Garqada.

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3087
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 139
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 3087
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Jallal, nos narró Husayn ibn Ali al-Yu‘fi, de Za’ida, de Shabib ibn Garqada, de Sulayman ibn Amr ibn al-Ahwas: nos transmitió mi padre que él presenció la Peregrinación de Despedida junto con el Mensajero de Allah ﷺ. Entonces alabó a Allah y Lo ensalzó, amonestó y exhortó; luego dijo: “¿Qué día es más sagrado? ¿Qué día es más sagrado? ¿Qué día es más sagrado?”. Dijo: y la gente dijo: “El día de la Peregrinación Mayor, ¡oh Mensajero de Allah!”. Dijo: “En verdad, vuestras sangres, vuestros bienes y vuestros honores son sagrados para vosotros, como la sacralidad de este día vuestro, en esta tierra vuestra, en este mes vuestro. En verdad, nadie comete un delito sino contra sí mismo; y ningún padre comete un delito contra su hijo, ni ningún hijo contra su padre. En verdad, el musulmán es hermano del musulmán, y no es lícito para un musulmán tomar de su hermano cosa alguna, salvo lo que él mismo permita de buen grado. En verdad, todo interés usurario de la época de la ignorancia queda abolido para vosotros: os corresponden los capitales de vuestros bienes; no oprimís y no sois oprimidos. Y el interés usurario de al-Abbas ibn Abd al-Muttalib, en verdad, queda abolido en su totalidad. En verdad, toda sangre derramada en la época de la ignorancia queda abolida; y la primera sangre que yo abrogo de las sangres de la época de la ignorancia es la sangre de al-Harith ibn Abd al-Muttalib: estaba siendo amamantado entre los Banu Layth y lo mató Hudhayl. En verdad, tratad bien a las mujeres, pues ellas están bajo vuestra custodia; no tenéis sobre ellas derecho alguno fuera de eso, salvo que incurran en una indecencia manifiesta; y si lo hacen, entonces apartaos de ellas en los lechos y golpeadlas con un golpe no severo; y si os obedecen, no busquéis contra ellas camino alguno. En verdad, tenéis un derecho sobre vuestras mujeres, y vuestras mujeres tienen un derecho sobre vosotros. En cuanto a vuestro derecho sobre vuestras mujeres: que no hagan pisar vuestros lechos a quienes detestáis, y que no den permiso en vuestras casas a quienes detestáis. Y en verdad, su derecho sobre vosotros es que seáis buenos con ellas en su vestimenta y en su alimento”. Dijo Abu Isa: este es un hadiz bueno y auténtico, y Abu al-Ahwas lo ha transmitido de Shabib ibn Garqada.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3087 — Capítulos sobre Tafsir
Hasan(Darussalam)
sunnah.es