Jami' at-Tirmidhi - Hadith 2861

Libro: Capítulos sobre Parábolas
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la parábola de Allah para Sus siervos

كتاب الأمثال عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ حَتَّى خَرَجَ بِهِ إِلَى بَطْحَاءِ مَكَّةَ فَأَجْلَسَهُ ثُمَّ خَطَّ عَلَيْهِ خَطًّا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَبْرَحَنَّ خَطَّكَ فَإِنَّهُ سَيَنْتَهِي إِلَيْكَ رِجَالٌ فَلاَ تُكَلِّمْهُمْ فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَلِّمُونَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ أَرَادَ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِي خَطِّي إِذْ أَتَانِي رِجَالٌ كَأَنَّهُمُ الزُّطُّ أَشْعَارُهُمْ وَأَجْسَامُهُمْ لاَ أَرَى عَوْرَةً وَلاَ أَرَى قِشْرًا وَيَنْتَهُونَ إِلَىَّ لاَ يُجَاوِزُونَ الْخَطَّ ثُمَّ يَصْدُرُونَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ لَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ جَاءَنِي وَأَنَا جَالِسٌ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ أَرَانِي مُنْذُ اللَّيْلَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ دَخَلَ عَلَىَّ فِي خَطِّي فَتَوَسَّدَ فَخِذِي فَرَقَدَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَقَدَ نَفَخَ فَبَيْنَا أَنَا قَاعِدٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَسِّدٌ فَخِذِي إِذَا أَنَا بِرِجَالٍ عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ بِيضٌ اللَّهُ أَعْلَمُ مَا بِهِمْ مِنَ الْجَمَالِ فَانْتَهَوْا إِلَىَّ فَجَلَسَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالُوا بَيْنَهُمْ مَا رَأَيْنَا عَبْدًا قَطُّ أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ هَذَا النَّبِيُّ إِنَّ عَيْنَيْهِ تَنَامَانِ وَقَلْبُهُ يَقْظَانُ اضْرِبُوا لَهُ مَثَلاً مَثَلُ سَيِّدٍ بَنَى قَصْرًا ثُمَّ جَعَلَ مَأْدُبَةً فَدَعَا النَّاسَ إِلَى طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ فَمَنْ أَجَابَهُ أَكَلَ مِنْ طَعَامِهِ وَشَرِبَ مِنْ شَرَابِهِ وَمَنْ لَمْ يُجِبْهُ عَاقَبَهُ أَوْ قَالَ عَذَّبَهُ - ثُمَّ ارْتَفَعُوا وَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ سَمِعْتَ مَا قَالَ هَؤُلاَءِ وَهَلْ تَدْرِي مَنْ هَؤُلاَءِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هُمُ الْمَلاَئِكَةُ فَتَدْرِي مَا الْمَثَلُ الَّذِي ضَرَبُوا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْمَثَلُ الَّذِي ضَرَبُوا الرَّحْمَنُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَنَى الْجَنَّةَ وَدَعَا إِلَيْهَا عِبَادَهُ فَمَنْ أَجَابَهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يُجِبْهُ عَاقَبَهُ أَوْ عَذَّبَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو تَمِيمَةَ هُوَ الْهُجَيْمِيُّ وَاسْمُهُ طَرِيفُ بْنُ مُجَالِدٍ وَأَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُلٍّ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْهُ مُعْتَمِرٌ وَهُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ طَرْخَانَ وَلَمْ يَكُنْ تَيْمِيًّا وَإِنَّمَا كَانَ يَنْزِلُ بَنِي تَيْمٍ فَنُسِبَ إِلَيْهِمْ ‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مَا رَأَيْتُ أَخْوَفَ لِلَّهِ تَعَالَى مِنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Ibn Abi ‘Adi, de Ya‘far ibn Maymun, de Abu Tamima al-Huyaymi, de Abu ‘Uthman, de Ibn Mas‘ud, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración del ‘isha’, luego se retiró y tomó de la mano a ‘Abd Allah ibn Mas‘ud hasta que lo sacó a la explanada pedregosa de La Meca; lo sentó, luego trazó a su alrededor una línea, y después dijo: “No te apartes de tu línea, pues llegarán hasta ti unos hombres; no les hables, porque ellos no te hablarán”. Dijo: Luego el Mensajero de Allah ﷺ se fue adonde quiso. Y mientras yo estaba sentado dentro de mi línea, he aquí que vinieron a mí unos hombres como si fueran los zutt: sus cabellos y sus cuerpos; no veo en ellos parte pudenda alguna, ni veo en ellos piel. Llegan hasta mí, no sobrepasan la línea, y luego se dirigen al Mensajero de Allah ﷺ. Hasta que, cuando fue al final de la noche, he aquí que el Mensajero de Allah ﷺ ya había venido a mí mientras yo estaba sentado, y dijo: “Ciertamente se me ha mostrado desde esta noche”. Luego entró conmigo dentro de mi línea, apoyó la cabeza sobre mi muslo y se durmió. Y el Mensajero de Allah ﷺ, cuando dormía, resoplaba. Y mientras yo estaba sentado y el Mensajero de Allah ﷺ tenía la cabeza apoyada sobre mi muslo, he aquí que vi a unos hombres que llevaban vestiduras blancas; Allah sabe mejor cuánta hermosura había en ellos. Llegaron hasta mí: un grupo de ellos se sentó junto a la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ y otro grupo de ellos junto a sus pies. Luego dijeron entre ellos: “Jamás hemos visto a un siervo al que se le haya dado algo semejante a lo que se le ha dado a este Profeta: sus ojos duermen y su corazón está despierto. Ponedle un ejemplo: el ejemplo de un señor que construyó un palacio, luego dispuso un banquete e invitó a la gente a su comida y a su bebida; quien le respondió comió de su comida y bebió de su bebida, y quien no le respondió lo castigó”, o dijo: “lo torturó”. Luego se elevaron, y el Mensajero de Allah ﷺ despertó entonces y dijo: “¿Oíste lo que dijeron esos, y sabes quiénes son esos?”. Dije: “Allah y Su Mensajero saben mejor”. Dijo: “Son los ángeles. ¿Y sabes cuál es el ejemplo que pusieron?”. Dije: “Allah y Su Mensajero saben mejor”. Dijo: “El ejemplo que pusieron es que el Compasivo, bendito y exaltado sea, construyó el Paraíso e invitó a él a Sus siervos: quien le respondió entró en el Paraíso, y quien no le respondió lo castigó o lo torturó”. Dijo Abu ‘Isa: Este es un hadiz bueno, auténtico, extraño por esta vía. Abu Tamima es al-Huyaymi, y su nombre es Tarif ibn Muyalid; y Abu ‘Uthman an-Nahdi, su nombre es ‘Abd al-Rahman ibn Mull. Y Sulayman at-Taymi: Mu‘tamir ha transmitido este hadiz de él, y él es Sulayman ibn Tarkhan; no era taymi, sino que residía entre los Banu Taym, y por ello se le atribuyó a ellos. Dijo ‘Ali: Dijo Yahya ibn Sa‘id: “No he visto a nadie más temeroso de Allah, exaltado sea, que Sulayman at-Taymi”.

Grado de Autenticidad

Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2861
Referencia en el libro: Libro 44, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 42, Hadith 2861
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Ibn Abi ‘Adi, de Ya‘far ibn Maymun, de Abu Tamima al-Huyaymi, de Abu ‘Uthman, de Ibn Mas‘ud, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración del ‘isha’, luego se retiró y tomó de la mano a ‘Abd Allah ibn Mas‘ud hasta que lo sacó a la explanada pedregosa de La Meca; lo sentó, luego trazó a su alrededor una línea, y después dijo: “No te apartes de tu línea, pues llegarán hasta ti unos hombres; no les hables, porque ellos no te hablarán”. Dijo: Luego el Mensajero de Allah ﷺ se fue adonde quiso. Y mientras yo estaba sentado dentro de mi línea, he aquí que vinieron a mí unos hombres como si fueran los zutt: sus cabellos y sus cuerpos; no veo en ellos parte pudenda alguna, ni veo en ellos piel. Llegan hasta mí, no sobrepasan la línea, y luego se dirigen al Mensajero de Allah ﷺ. Hasta que, cuando fue al final de la noche, he aquí que el Mensajero de Allah ﷺ ya había venido a mí mientras yo estaba sentado, y dijo: “Ciertamente se me ha mostrado desde esta noche”. Luego entró conmigo dentro de mi línea, apoyó la cabeza sobre mi muslo y se durmió. Y el Mensajero de Allah ﷺ, cuando dormía, resoplaba. Y mientras yo estaba sentado y el Mensajero de Allah ﷺ tenía la cabeza apoyada sobre mi muslo, he aquí que vi a unos hombres que llevaban vestiduras blancas; Allah sabe mejor cuánta hermosura había en ellos. Llegaron hasta mí: un grupo de ellos se sentó junto a la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ y otro grupo de ellos junto a sus pies. Luego dijeron entre ellos: “Jamás hemos visto a un siervo al que se le haya dado algo semejante a lo que se le ha dado a este Profeta: sus ojos duermen y su corazón está despierto. Ponedle un ejemplo: el ejemplo de un señor que construyó un palacio, luego dispuso un banquete e invitó a la gente a su comida y a su bebida; quien le respondió comió de su comida y bebió de su bebida, y quien no le respondió lo castigó”, o dijo: “lo torturó”. Luego se elevaron, y el Mensajero de Allah ﷺ despertó entonces y dijo: “¿Oíste lo que dijeron esos, y sabes quiénes son esos?”. Dije: “Allah y Su Mensajero saben mejor”. Dijo: “Son los ángeles. ¿Y sabes cuál es el ejemplo que pusieron?”. Dije: “Allah y Su Mensajero saben mejor”. Dijo: “El ejemplo que pusieron es que el Compasivo, bendito y exaltado sea, construyó el Paraíso e invitó a él a Sus siervos: quien le respondió entró en el Paraíso, y quien no le respondió lo castigó o lo torturó”. Dijo Abu ‘Isa: Este es un hadiz bueno, auténtico, extraño por esta vía. Abu Tamima es al-Huyaymi, y su nombre es Tarif ibn Muyalid; y Abu ‘Uthman an-Nahdi, su nombre es ‘Abd al-Rahman ibn Mull. Y Sulayman at-Taymi: Mu‘tamir ha transmitido este hadiz de él, y él es Sulayman ibn Tarkhan; no era taymi, sino que residía entre los Banu Taym, y por ello se le atribuyó a ellos. Dijo ‘Ali: Dijo Yahya ibn Sa‘id: “No he visto a nadie más temeroso de Allah, exaltado sea, que Sulayman at-Taymi”.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 2861 — Capítulos sobre Parábolas
Da'if(Darussalam)
sunnah.es