Jami' at-Tirmidhi - Hadith 2557

Libro: Capítulos sobre la descripción del Paraíso
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la vida eterna de la gente del Paraíso y la gente del Fuego

كتاب صفة الجنة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَطَّلِعُ عَلَيْهِمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ أَلاَ يَتْبَعُ كُلُّ إِنْسَانٍ مَا كَانُوا يَعْبُدُونَهُ ‏.‏ فَيُمَثَّلُ لِصَاحِبِ الصَّلِيبِ صَلِيبُهُ وَلِصَاحِبِ التَّصَاوِيرِ تَصَاوِيرُهُ وَلِصَاحِبِ النَّارِ نَارُهُ فَيَتْبَعُونَ مَا كَانُوا يَعْبُدُونَ وَيَبْقَى الْمُسْلِمُونَ فَيَطَّلِعُ عَلَيْهِمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ أَلاَ تَتَّبِعُونَ النَّاسَ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ اللَّهُ رَبُّنَا هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى نَرَى رَبَّنَا ‏.‏ وَهُوَ يَأْمُرُهُمْ وَيُثَبِّتُهُمْ ثُمَّ يَتَوَارَى ثُمَّ يَطَّلِعُ فَيَقُولُ أَلاَ تَتَّبِعُونَ النَّاسَ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ اللَّهُ رَبُّنَا وَهَذَا مَكَانُنَا حَتَّى نَرَى رَبَّنَا ‏.‏ وَهُوَ يَأْمُرُهُمْ وَيُثَبِّتُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَهَلْ نَرَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ لاَ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ تِلْكَ السَّاعَةَ ثُمَّ يَتَوَارَى ثُمَّ يَطَّلِعُ فَيُعَرِّفُهُمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّبِعُونِي ‏.‏ فَيَقُومُ الْمُسْلِمُونَ وَيُوضَعُ الصِّرَاطُ فَيَمُرُّونَ عَلَيْهِ مِثْلَ جِيَادِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ وَقَوْلُهُمْ عَلَيْهِ سَلِّمْ سَلِّمْ ‏.‏ وَيَبْقَى أَهْلُ النَّارِ فَيُطْرَحُ مِنْهُمْ فِيهَا فَوْجٌ ثُمَّ يُقَالُ هَلِ امْتَلأْتِ فَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ‏.‏ ثُمَّ يُطْرَحُ فِيهَا فَوْجٌ فَيُقَالُ هَلِ امْتَلأْتِ ‏.‏ فَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ‏.‏ حَتَّى إِذَا أُوعِبُوا فِيهَا وَضَعَ الرَّحْمَنُ قَدَمَهُ فِيهَا وَأُزْوِيَ بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ثُمَّ قَالَ قَطْ قَالَتْ قَطْ قَطْ فَإِذَا أَدْخَلَ اللَّهُ أَهْلَ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلَ النَّارِ النَّارَ قَالَ أُتِيَ بِالْمَوْتِ مُلَبَّبًا فَيُوقَفُ عَلَى السُّورِ الَّذِي بَيْنَ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِ النَّارِ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ‏.‏ فَيَطَّلِعُونَ خَائِفِينَ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ النَّارِ ‏.‏ فَيَطَّلِعُونَ مُسْتَبْشِرِينَ يَرْجُونَ الشَّفَاعَةَ فَيُقَالُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِ النَّارِ هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا فَيَقُولُونَ هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ قَدْ عَرَفْنَاهُ هُوَ الْمَوْتُ الَّذِي وُكِّلَ بِنَا ‏.‏ فَيُضْجَعُ فَيُذْبَحُ ذَبْحًا عَلَى السُّورِ الَّذِي بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ لاَ مَوْتَ وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ لاَ مَوْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ - وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رِوَايَاتٌ كَثِيرَةٌ مِثْلُ هَذَا مَا يُذْكَرُ فِيهِ أَمْرُ الرُّؤْيَةِ أَنَّ النَّاسَ يَرَوْنَ رَبَّهُمْ وَذِكْرُ الْقَدَمِ وَمَا أَشْبَهَ هَذِهِ الأَشْيَاءَ وَالْمَذْهَبُ فِي هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ الأَئِمَّةِ مِثْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَابْنِ عُيَيْنَةَ وَوَكِيعٍ وَغَيْرِهِمْ أَنَّهُمْ رَوَوْا هَذِهِ الأَشْيَاءَ ثُمَّ قَالُوا تُرْوَى هَذِهِ الأَحَادِيثُ وَنُؤْمِنُ بِهَا وَلاَ يُقَالُ كَيْفَ وَهَذَا الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْحَدِيثِ أَنْ تُرْوَى هَذِهِ الأَشْيَاءُ كَمَا جَاءَتْ وَيُؤْمَنُ بِهَا وَلاَ تُفَسَّرُ وَلاَ تُتَوَهَّمُ وَلاَ يُقَالُ كَيْفَ وَهَذَا أَمْرُ أَهْلِ الْعِلْمِ الَّذِي اخْتَارُوهُ وَذَهَبُوا إِلَيْهِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ فِي الْحَدِيثِ ‏"‏ فَيُعَرِّفُهُمْ نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي يَتَجَلَّى لَهُمْ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Abd al-Aziz ibn Muhammad, de al-Ala ibn Abd al-Rahman, de su padre, de Abu Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Allah reunirá a la gente el Día de la Resurrección en una sola explanada; luego se asomará a ellos el Señor de los mundos y dirá: «¿Acaso no seguirá cada persona aquello que solían adorar?». Entonces se hará aparecer al dueño de la cruz su cruz, al dueño de las imágenes sus imágenes, y al dueño del fuego su fuego; y seguirán aquello que solían adorar. Y permanecerán los musulmanes. Entonces se asomará a ellos el Señor de los mundos y dirá: «¿Acaso no seguís a la gente?». Dirán: «Buscamos refugio en Allah de ti, buscamos refugio en Allah de ti. Allah es nuestro Señor; este es nuestro lugar hasta que veamos a nuestro Señor». Y Él les ordena y los mantiene firmes. Luego se ocultará; después se asomará y dirá: «¿Acaso no seguís a la gente?». Dirán: «Buscamos refugio en Allah de ti, buscamos refugio en Allah de ti. Allah es nuestro Señor, y este es nuestro lugar hasta que veamos a nuestro Señor». Y Él les ordena y los mantiene firmes”. Dijeron: “¿Y lo veremos, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “¿Acaso sufrís perjuicio al ver la luna la noche de plenilunio?”. Dijeron: “No, oh Mensajero de Allah”. Dijo: “Pues ciertamente no sufriréis perjuicio al verlo en esa hora. Luego se ocultará; después se asomará y les hará reconocerse a Sí mismo; luego dirá: «Yo soy vuestro Señor, seguidme». Entonces se levantarán los musulmanes y se colocará el puente; pasarán sobre él como los corceles de los caballos y de las monturas, y su dicho sobre él será: «¡Salva, salva!». Y permanecerán los moradores del Fuego: se arrojará en él de entre ellos una muchedumbre, luego se dirá: «¿Te has llenado?». Y dirá: «¿Hay más?». Luego se arrojará en él una muchedumbre y se dirá: «¿Te has llenado?». Y dirá: «¿Hay más?». Hasta que, cuando sean amontonados en él, el Compasivo pondrá en él Su pie, y una parte de él se recogerá hacia otra parte; luego dirá: «¡Basta!». Dirá: «¡Basta, basta!». Y cuando Allah haga entrar a los moradores del Paraíso en el Paraíso y a los moradores del Fuego en el Fuego, dijo: «Se traerá a la muerte, arrastrada por el copete, y se la hará detener sobre el muro que está entre los moradores del Paraíso y los moradores del Fuego. Luego se dirá: “¡Oh moradores del Paraíso!”. Entonces mirarán, temerosos. Luego se dirá: “¡Oh moradores del Fuego!”. Entonces mirarán, alborozados, esperando la intercesión. Y se dirá a los moradores del Paraíso y a los moradores del Fuego: “¿Reconocéis esto?”. Dirán estos y aquellos: “Lo hemos reconocido: es la muerte que fue encargada de nosotros”. Entonces se la tenderá y se la degollará, degollándola, sobre el muro que está entre el Paraíso y el Fuego. Luego se dirá: “¡Oh moradores del Paraíso! Eternidad, sin muerte. Y ¡oh moradores del Fuego! Eternidad, sin muerte””. Dijo Abu Isa: este hadiz es bueno y auténtico. Y se han transmitido del Profeta ﷺ muchas narraciones como esta, en las que se menciona el asunto de la visión: que la gente verá a su Señor, y la mención del pie y cosas semejantes a estas. Y la doctrina respecto de esto, entre la gente del conocimiento de entre los imames —como Sufyan al-Thawri, Malik ibn Anas, Ibn al-Mubarak, Ibn Uyayna, Waki y otros—, es que transmitieron estas cosas y luego dijeron: “Se transmiten estos hadices, creemos en ellos y no se dice: ‘¿cómo?’”. Y esto es lo que eligió la gente del hadiz: que estas cosas se transmitan tal como han llegado, que se crea en ellas, que no se interpreten, que no se imaginen, y que no se diga: “¿cómo?”. Y este es el proceder de la gente del conocimiento: el que eligieron y al que se adhirieron. Y el sentido de su dicho en el hadiz: “y les hará reconocerse a Sí mismo”, es decir: se manifestará a ellos.

Grado de Autenticidad

Sahih. [Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2557
Referencia en el libro: Libro 38, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 12, Hadith 2557
Nos narró Qutayba, nos narró Abd al-Aziz ibn Muhammad, de al-Ala ibn Abd al-Rahman, de su padre, de Abu Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Allah reunirá a la gente el Día de la Resurrección en una sola explanada; luego se asomará a ellos el Señor de los mundos y dirá: «¿Acaso no seguirá cada persona aquello que solían adorar?». Entonces se hará aparecer al dueño de la cruz su cruz, al dueño de las imágenes sus imágenes, y al dueño del fuego su fuego; y seguirán aquello que solían adorar. Y permanecerán los musulmanes. Entonces se asomará a ellos el Señor de los mundos y dirá: «¿Acaso no seguís a la gente?». Dirán: «Buscamos refugio en Allah de ti, buscamos refugio en Allah de ti. Allah es nuestro Señor; este es nuestro lugar hasta que veamos a nuestro Señor». Y Él les ordena y los mantiene firmes. Luego se ocultará; después se asomará y dirá: «¿Acaso no seguís a la gente?». Dirán: «Buscamos refugio en Allah de ti, buscamos refugio en Allah de ti. Allah es nuestro Señor, y este es nuestro lugar hasta que veamos a nuestro Señor». Y Él les ordena y los mantiene firmes”. Dijeron: “¿Y lo veremos, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “¿Acaso sufrís perjuicio al ver la luna la noche de plenilunio?”. Dijeron: “No, oh Mensajero de Allah”. Dijo: “Pues ciertamente no sufriréis perjuicio al verlo en esa hora. Luego se ocultará; después se asomará y les hará reconocerse a Sí mismo; luego dirá: «Yo soy vuestro Señor, seguidme». Entonces se levantarán los musulmanes y se colocará el puente; pasarán sobre él como los corceles de los caballos y de las monturas, y su dicho sobre él será: «¡Salva, salva!». Y permanecerán los moradores del Fuego: se arrojará en él de entre ellos una muchedumbre, luego se dirá: «¿Te has llenado?». Y dirá: «¿Hay más?». Luego se arrojará en él una muchedumbre y se dirá: «¿Te has llenado?». Y dirá: «¿Hay más?». Hasta que, cuando sean amontonados en él, el Compasivo pondrá en él Su pie, y una parte de él se recogerá hacia otra parte; luego dirá: «¡Basta!». Dirá: «¡Basta, basta!». Y cuando Allah haga entrar a los moradores del Paraíso en el Paraíso y a los moradores del Fuego en el Fuego, dijo: «Se traerá a la muerte, arrastrada por el copete, y se la hará detener sobre el muro que está entre los moradores del Paraíso y los moradores del Fuego. Luego se dirá: “¡Oh moradores del Paraíso!”. Entonces mirarán, temerosos. Luego se dirá: “¡Oh moradores del Fuego!”. Entonces mirarán, alborozados, esperando la intercesión. Y se dirá a los moradores del Paraíso y a los moradores del Fuego: “¿Reconocéis esto?”. Dirán estos y aquellos: “Lo hemos reconocido: es la muerte que fue encargada de nosotros”. Entonces se la tenderá y se la degollará, degollándola, sobre el muro que está entre el Paraíso y el Fuego. Luego se dirá: “¡Oh moradores del Paraíso! Eternidad, sin muerte. Y ¡oh moradores del Fuego! Eternidad, sin muerte””. Dijo Abu Isa: este hadiz es bueno y auténtico. Y se han transmitido del Profeta ﷺ muchas narraciones como esta, en las que se menciona el asunto de la visión: que la gente verá a su Señor, y la mención del pie y cosas semejantes a estas. Y la doctrina respecto de esto, entre la gente del conocimiento de entre los imames —como Sufyan al-Thawri, Malik ibn Anas, Ibn al-Mubarak, Ibn Uyayna, Waki y otros—, es que transmitieron estas cosas y luego dijeron: “Se transmiten estos hadices, creemos en ellos y no se dice: ‘¿cómo?’”. Y esto es lo que eligió la gente del hadiz: que estas cosas se transmitan tal como han llegado, que se crea en ellas, que no se interpreten, que no se imaginen, y que no se diga: “¿cómo?”. Y este es el proceder de la gente del conocimiento: el que eligieron y al que se adhirieron. Y el sentido de su dicho en el hadiz: “y les hará reconocerse a Sí mismo”, es decir: se manifestará a ellos.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 2557 — Capítulos sobre la descripción del Paraíso
Sahih. [Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.(Darussalam)
sunnah.es