97

El Decreto

القدر Al-Qadr
Aya 4

Versículo (Español)

[97:4] Esta noche descienden los ángeles y el espíritu [el ángel Gabriel] con órdenes de su Señor para todos los asuntos.

Tafsir de Ibn Kathir

{تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ} (4) Y Su dicho: { تَنزلُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ } esto es: se multiplica el descenso de los ángeles en esta noche por la abundancia de su bendición; y los ángeles descienden con el descenso de la bendición y la misericordia, del mismo modo que descienden cuando se recita el Corán y rodean los círculos de recuerdo, y extienden sus alas para el buscador de conocimiento con sinceridad, en veneración hacia él.

En cuanto al Espíritu, se ha dicho: que lo que se pretende aquí es Gabriel —la paz sea con él—, y sería entonces del tipo de coordinación de lo particular sobre lo general. Y se ha dicho: que son una clase de ángeles, como ya se mencionó en la sura «An-Naba’». Y Allah sabe más.

Y Su dicho: { مِنْ كُلِّ أَمْرٍ } Mujāhid dijo: «Paz es» de todo asunto.

Y Sa‘īd ibn Manṣūr dijo: Nos narró ‘Īsā ibn Yūnus; nos narró Al-A‘mash, de Mujāhid, acerca de Su dicho: { سَلامٌ هِيَ } dijo: es una noche a salvo; el demonio no puede [30276] obrar en ella mal alguno ni causar en ella daño.

Y Qatāda y otros dijeron: En ella se decretan los asuntos y se determinan los plazos y las provisiones, como dijo el Altísimo: { فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ }

[30276] :- (3) En A: «los demonios».

Notas y Referencias

[30276] - (3) En A: «los demonios».