9

El Arrepentimiento

التوبة At-Tawbah
Aya 97

Versículo (Español)

[9:97] Algunos beduinos son más incrédulos e hipócritas [que los habitantes de las ciudades], y es más probable que no conozcan los preceptos que Dios reveló a Su Mensajero. Dios todo lo sabe, es Sabio.

Tafsir de Ibn Kathir

{Los beduinos son más intensos en incredulidad e hipocresía, y más propensos a no conocer los límites de lo que Allah ha hecho descender a Su Mensajero. Y Allah es Omnisciente, Sabio} (97) Allah, Altísimo sea, informó que entre los beduinos hay incrédulos, hipócritas y creyentes; y que su incredulidad y su hipocresía son mayores que las de otros y más severas, y más merecedoras, es decir: más probable es que no conozcan los límites de lo que Allah ha hecho descender a Su Mensajero, como dijo Al-A‘mash, de Ibrāhīm, quien dijo: Un beduino se sentó junto a Zayd ibn Ṣawḥān mientras este relataba a sus compañeros; y su mano había sido herida el día de Nahāwand. Entonces el beduino dijo: Por Allah, tu relato ciertamente me agrada, y tu mano ciertamente me suscita sospecha. Zayd dijo: ¿Qué te suscita sospecha de mi mano? Es la izquierda. El beduino dijo: Por Allah, no lo sé: ¿cortan la derecha o la izquierda? Entonces Zayd ibn Ṣawḥān dijo: [13792] Ha dicho la verdad Allah: {Los beduinos son más intensos en incredulidad e hipocresía, y más propensos a no conocer los límites de lo que Allah ha hecho descender a Su Mensajero}

Y dijo el Imām Aḥmad: Nos narró ‘Abd al-Raḥmān ibn Mahdī; nos narró Sufyān, de Abū Mūsā, de Wahb ibn Munabbih, de Ibn ‘Abbās, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «Quien habita el desierto se vuelve áspero; quien sigue la caza se descuida; y quien acude al gobernante cae en la tentación».

Y lo transmitieron Abū Dāwūd, al-Tirmidhī y al-Nasā’ī por diversas vías, de Sufyān al-Thawrī, con él. [13793] Y dijo al-Tirmidhī: “Bueno, extraño; no lo conocemos sino por el ḥadīth de al-Thawrī”.

Y puesto que la rudeza y la aspereza se hallan en la gente de los desiertos, Allah no envió de entre ellos a ningún Mensajero; más bien, el envío fue de entre la gente de las ciudades, como dijo, Altísimo sea: {Y no enviamos antes de ti sino a hombres a quienes revelábamos, de entre la gente de las ciudades} [ Yūsuf: 109 ] Y cuando aquel beduino ofreció ese regalo al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, él se lo devolvió multiplicado hasta que quedó satisfecho. Dijo: «Casi he decidido no aceptar regalo sino de un qurashí, o un thaqafí, o un anṣārí, o un dawsí» [13794]; porque هؤلاء residían en ciudades: La Meca, al-Ṭā’if, Medina y el Yemen; por ello, sus modales eran más suaves que los de los beduinos, por lo que hay en la naturaleza de los beduinos de aspereza.

Ḥadīth [del beduino] [13795] acerca de besar al niño: dijo Muslim: nos narraron Abū Bakr ibn Abī Shaybah y Abū Kurayb; ambos dijeron: nos narraron Abū Usāmah e Ibn Numayr, de Hishām, de su padre, de ‘Ā’ishah, quien dijo: Llegó gente de los beduinos al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijeron: “¿Besáis a vuestros niños?”. Dijo: “Sí”. Dijeron: “Pero nosotros, por Allah, no besamos”. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¿Y qué puedo yo hacer si Allah ha arrancado de vosotros la misericordia?». Y dijo Ibn Numayr: «…de tu corazón la misericordia». [13796] Y Su dicho: {Y Allah es Omnisciente, Sabio} es decir: Omnisciente de quien merece que se le enseñe la fe y el conocimiento. {Sabio} en lo que repartió entre Sus siervos de conocimiento e ignorancia, fe e incredulidad e hipocresía; no se le pregunta por lo que hace, por Su conocimiento y Su sabiduría.

[13792] [13793] [13794] [13795] [13796]

Notas y Referencias

[13792] - En k: «Ṣawkhān».

[13793] - Al-Musnad (1/357), Sunan Abī Dāwūd con el n.º (2859), Sunan al-Tirmidhī con el n.º (2256) y Sunan al-Nasā’ī (7/195).

[13794] - Lo narró al-Nasā’ī en Al-Sunan (6/279) a partir del ḥadīth de Abū Hurayrah —Allah esté complacido con él—.

[13795] - Adición de ت, ك, أ.

[13796] - Ṣaḥīḥ Muslim con el n.º (2317).