El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:72] A los creyentes y a las creyentes Dios prometió jardines [en el Paraíso] por donde corren ríos, en los que disfrutarán por toda la eternidad, y hermosas moradas en los jardines del Edén. Pero alcanzar la complacencia de Dios es aún superior. ¡Ese es el éxito grandioso!
Tafsir de Ibn Kathir
{وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ} (72)
Informa el Altísimo acerca de lo que ha preparado para los creyentes en Él y para las creyentes, de bienes y de dicha permanente, en
{ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا }
esto es: permaneciendo en ellas para siempre;
{ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً }
esto es: de hermosa construcción, de grata morada; tal como se recoge en los dos Ṣaḥīḥ, en el ḥadiz de Abū ʿImrān al-Ŷawnī, de Abū Bakr b. Abī Mūsā ʿAbd Allāh b. Qays al-Ašʿarī, de su padre, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Dos jardines de oro: sus recipientes y cuanto hay en ellos; y dos jardines de plata: sus recipientes y cuanto hay en ellos. Y entre la gente y el hecho de mirar a su Señor no hay sino el velo de la Majestad sobre Su Rostro, en el Jardín de ʿAdn».
[13623]
Y en él dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«En el Paraíso, el creyente tendrá, ciertamente, una tienda de una sola perla hueca; su longitud es de sesenta millas en el cielo. El creyente tendrá en ella familias a las que visitará, sin que unos vean a otros».
Lo transmitieron ambos.
[13624] Y también en los dos Ṣaḥīḥ,
de Abū Hurayra, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Quien crea en Allah y en Su Mensajero, establezca la oración y ayune Ramaḍān, entonces
[13625] es, en verdad, un derecho sobre Allah que lo haga entrar en el Paraíso, ya emigre por la causa de Allah o permanezca en la tierra en la que nació».
Dijeron:
¡Oh Mensajero de Allah! ¿No informamos a la gente?
Dijo:
«En el Paraíso hay cien grados; Allah los ha preparado para los combatientes en Su senda. Entre cada dos grados hay como entre el cielo y la tierra. Así pues, cuando pidáis a Allah, pedidle al Firdaws, pues es lo más alto del Paraíso y su centro; de él brotan los ríos del Paraíso, y por encima de él está el Trono del Misericordioso».
[13626] Y en al-Ṭabarānī, al-Tirmiḏī e Ibn Māŷa, por la vía de Zayd b. Aslam, de ʿAṭāʾ b. Yasār, de Muʿāḏ b. Ŷabal —Allah esté complacido con él—:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir… y mencionó algo semejante.
[13627]
Y al-Tirmiḏī lo transmite de ʿUbāda b. al-Ṣāmit, algo semejante.
[13628]
Y de Abū Ḥāzim, de Sahl b. Saʿd
[13629] quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Ciertamente, la gente del Paraíso verá la estancia elevada en el Paraíso como vosotros veis el astro en el cielo».
Lo transmitieron ambos en los dos Ṣaḥīḥ.
[13630]
Luego, que se sepa
[13631] que la morada más elevada en el Paraíso es un lugar llamado:
«al-Wasīla».
Por su cercanía al Trono, y es la morada del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— en el Paraíso, tal como dijo el imām Aḥmad [ b. Ḥanbal ] [13632] Nos narró ʿAbd al-Razzāq; nos informó Sufyān, de Layṯ, de Kaʿb, de Abū Hurayra:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Cuando recéis por mí, pedid a Allah para mí la Wasīla».
Se dijo: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y qué es la Wasīla?
Dijo:
«El grado más alto en el Paraíso; no lo alcanzará sino un solo hombre, y espero ser yo ese».
[13633] Y en el Ṣaḥīḥ de Muslim, en el ḥadiz de Kaʿb b. ʿAlqama, de ʿAbd al-Raḥmān b. Ŷubayr, de ʿAbd Allāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ:
que oyó al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«Cuando oigáis al muʾaḏḏin, decid lo mismo que dice; luego rezad por mí, pues quien reza por mí una vez, Allah reza por él diez; luego pedid para mí la Wasīla, pues es una morada en el Paraíso que no conviene sino a un siervo de los siervos de Allah, y espero ser yo ese. Quien pida para mí la Wasīla, le será lícita la intercesión el Día de la Resurrección».
[13634][ Y en el Ṣaḥīḥ de al-Buẖārī, en el ḥadiz de Muḥammad b. al-Munkadir,
de Ŷābir, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Quien diga al oír la llamada: “¡Oh Allah, Señor de esta llamada perfecta y de la oración establecida! Concede a Muḥammad la Wasīla y la excelencia, y suscítalo en la estación loable que le prometiste”, le será lícita la intercesión el Día de la Resurrección».
]
[13635] Dijo el ḥāfiẓ Abū al-Qāsim al-Ṭabarānī: nos narró Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār; nos narró al-Walīd b. ʿAbd al-Malik al-Ḥarrānī; nos narró Mūsā b. Aʿyan, de Ibn Abī Ḏiʾb, de Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ,
de Ibn ʿAbbās, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Pedid a Allah para mí la Wasīla, pues ningún siervo me la pide en este mundo sin que yo sea para él testigo —o intercesor— el Día de la Resurrección».
[13636] Y en el Musnad del imām Aḥmad, en el ḥadiz de Saʿd
[13637] Abū Muŷāhid al-Ṭāʾī, de Abū al-Mudlah, de Abū Hurayra —Allah esté complacido con él—,
quien dijo:
Dijimos: ¡Oh Mensajero de Allah! Háblanos del Paraíso: ¿cómo es su edificación?
Dijo:
«Un ladrillo de oro y un ladrillo de plata; su argamasa es almizcle; sus guijarros son perlas y rubíes; su tierra es azafrán. Quien entra en él goza y no padece; permanece y no muere; sus vestiduras no se gastan y su juventud no se extingue».
[13638] Y se transmitió de Ibn ʿUmar, elevado (marfūʿ), algo semejante.
[13639]
Y en al-Tirmiḏī, en el ḥadiz de ʿAbd al-Raḥmān b. Isḥāq, de al-Nuʿmān b. Saʿd, de ʿAlī —Allah esté complacido con él—,
quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«En el Paraíso hay, ciertamente, estancias de las que se ve su exterior desde su interior, y su interior desde su exterior».
Entonces se levantó un beduino y dijo:
¡Oh Mensajero de Allah! ¿Para quién son?
Dijo:
«Para quien hace buena su palabra, da de comer, persevera en el ayuno y reza de noche mientras la gente duerme».
[13640]
Luego dijo:
Ḥadiz extraño.
Y lo transmitió al-Ṭabarānī, en el ḥadiz de ʿAbd Allāh b. ʿAmr y de Abū Mālik al-Ašʿarī, cada uno de ellos del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, con un sentido semejante.
[13641] Y cada una de las dos cadenas es buena, ḥasan; y en él
[13642] que quien preguntó es
«Abū Mālik»;
Allah sabe más.
Y de Usāma b. Zayd, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«¿Acaso no hay quien se disponga con empeño hacia el Paraíso? Pues el Paraíso no tiene parangón: es —por el Señor de la Kaʿba— una luz que centellea, una fragancia que se agita, un palacio elevado, un río caudaloso, un fruto maduro, una esposa bella y hermosa, muchas vestiduras, y una estancia en
[13643] eternidad, en una morada segura, con frutas, verdor, alegría y dicha en un lugar alto y resplandeciente».
Dijeron:
Sí, ¡oh Mensajero de Allah!, somos quienes se disponen con empeño hacia él.
Dijo:
«Decid: si Allah quiere».
Y la gente dijo:
Si Allah quiere.
Lo narró Ibn Māŷa.
[13644] Y Su dicho —Exaltado sea—:
{ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ }
esto es: la complacencia de Allah con ellos es mayor, más sublime y más grandiosa que aquello en lo que están de dicha; tal como dijo el imām Mālik —Allah tenga misericordia de él—, de Zayd b. Aslam, de ʿAṭāʾ b. Yasār, de Abū Saʿīd al-Ḫudrī —Allah esté complacido con él—:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Ciertamente Allah —Poderoso y Majestuoso—
dirá a la gente del Paraíso:
“¡Oh gente del Paraíso!”.
Y ellos dirán:
“A tu servicio, Señor nuestro, y a Tu obediencia; el bien está en Tu mano”.
Dirá:
“¿Estáis complacidos?”.
Dirán:
“¿Y cómo no habríamos de estar complacidos, Señor, si nos has dado lo que no has dado a nadie de Tu creación?”.
Dirá:
“¿Acaso no os doy algo mejor que eso?”.
Dirán:
“Señor, ¿y qué cosa es mejor que eso?”.
Dirá:
“Hago lícita para vosotros Mi complacencia, y no me airaré con vosotros después de ello jamás”».
Lo transmitieron ambos a partir del ḥadiz de Mālik.
[13645] Y dijo Abū ʿAbd Allāh al-Ḥusayn b. Ismāʿīl al-Muḥāmilī: nos narró al-Faḍl al-Ruḫāmī; nos narró al-Firyābī, de Sufyān, de Muḥammad b. al-Munkadir, de Ŷābir b. ʿAbd Allāh,
quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Cuando la gente del Paraíso entre en el Paraíso, Allah —Poderoso y Majestuoso— dirá:
“¿Deseáis algo para que os lo aumente?”.
Dirán:
“Señor nuestro, ¿qué hay mejor que lo que nos has dado?”.
Dirá:
“Mi complacencia es mayor”».
Y al-Bazzār lo transmitió en su Musnad, en el ḥadiz de al-Ṯawrī.
[13646] Y dijo el ḥāfiẓ al-Ḍiyāʾ al-Maqdisī en su libro
«Ṣifat al-Ŷanna»:
esto, a mi juicio, cumple la condición de lo auténtico (ṣaḥīḥ); y Allah sabe más.
Notas y Referencias
[13623] - Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, n.º (4878), y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (180).
[13624] - Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, n.º (4879), y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2838).
[13625] - En ت, ك, أ: «كان».
[13626] - Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, n.º (7423), por la vía de Fulayḥ, de Hilāl, de ʿAṭāʾ b. Yasār, de Abū Hurayra —Allah esté complacido con él—.
[13627] - Al-Muʿŷam al-Kabīr (20/158) y Sunan al-Tirmiḏī, n.º (2530); y en Ibn Māŷa, la segunda parte de él, n.º (4331). El ḥāfiẓ ha señalado la discrepancia respecto a ʿAṭāʾ b. Yasār.
[13628] - Sunan al-Tirmiḏī, n.º (2531).
[13629] - En ت: «سعيد».
[13630] - Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, n.º (6555), y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2830).
[13631] - En ت: «لتعلم».
[13632] - Adición de ت, أ.
[13633] - Al-Musnad (2/256).
[13634] - Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (1384).
[13635] - Adición de ت, ك, أ. Y está en Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, n.º (614).
[13636] - Al-Muʿŷam al-Awsaṭ, n.º (639), «Maŷmaʿ al-Baḥrayn».
[13637] - En أ: «عن سعيد».
[13638] - Al-Musnad (2/304).
[13639] - Lo narró Abū Nuʿaym en Ṣifat al-Ŷanna, n.º (96), por la vía de ʿUmar b. Rabīʿa, de al-Ḥasan al-Baṣrī, de Ibn ʿUmar —Allah esté complacido con él—, elevado (marfūʿ), semejante al ḥadiz de Abū Hurayra.
[13640] - Sunan al-Tirmiḏī, n.º (2527).
[13641] - En cuanto al ḥadiz de ʿAbd Allāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ, también lo narró el imām Aḥmad en su Musnad (2/173), por la vía de Ḥayyī b. ʿAbd Allāh, de Abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥublī, de ʿAbd Allāh b. ʿAmr —Allah esté complacido con ambos—. Y en cuanto al ḥadiz de Abū Mālik al-Ašʿarī, está en al-Muʿŷam al-Kabīr (3/301), y aparecerá en el tafsir de la aleya: 20 de la sura al-Zumar.
[13642] - En أ: «وعنه».
[13643] - En ت: «ومقام به في».
[13644] - Sunan Ibn Māŷa, n.º (4332), por la vía de al-Ḍaḥḥāk al-Muʿāfirī, de Sulaymān b. Mūsā, de Kurayb, de Usāma b. Zayd, con él. Y al-Būṣīrī dijo en al-Zawāʾid (3/325): «Esta cadena tiene objeción».
[13645] - Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, n.º (6549), y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2829).
[13646] - Y lo narró Abū Nuʿaym en Ṣifat al-Ŷanna, n.º (238), y al-Ḥākim en al-Mustadrak (1/82), por la vía de Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī, con él, con un sentido semejante. Y al-Ḥākim dijo: «Auténtico según la condición de los dos shayjs, aunque no lo incluyeron».