9

El Arrepentimiento

التوبة At-Tawbah
Aya 66

Versículo (Español)

[9:66] No se excusen, han demostrado ahora su incredulidad a pesar de haber expresado su testimonio de fe anteriormente". Perdonaré a un grupo de ustedes, pero castigaré a otro grupo por haber sido transgresor.

Tafsir de Ibn Kathir

{لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ} (66) Y Su dicho: { لا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ } Es decir: por esta expresión con la que os burlasteis. { إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنْكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً } Es decir: no se perdonará a todos vosotros, y necesariamente habrá castigo para algunos de vosotros. { بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ } Es decir: delincuentes por esta expresión libertina y errónea.

Notas y Referencias

(No se generaron)