El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:58] De entre ellos hay quienes te critican por cómo repartes las caridades [¡oh, Mujámmad!]. Si les das de ellas [todo lo que pretenden] quedan satisfechos, pero si no lo haces se molestan.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ} (58)
Dice el Altísimo:
{ وَمِنْهُمْ }
es decir: de entre los hipócritas,
{ مَنْ يَلْمِزُكَ }
es decir: te censura,
{ فِي }
en el reparto
{ الصَّدَقَاتِ }
cuando las distribuyes, y te acusa en ello, siendo ellos los acusados
[13553] los depravados; y, con todo, no censuran la religión, sino que censuran por su propia porción; por eso, si
{ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ }
es decir: se enojan por sí mismos.
Dijo Ibn Jurayj:
Me informó Dawud ibn Abi ‘Asim, quien dijo: Se trajo al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— una limosna, y la repartió aquí y allá hasta que se agotó.
Dijo:
Y detrás de él había un hombre de los ansar que dijo: «Esto no es justicia». Entonces descendió esta aleya.
Y Qatada dijo respecto a Su dicho:
{ وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ }
dice: y de entre ellos hay quien te ataca en lo referente a las limosnas. Y se nos mencionó que un hombre de [ los ] [13554] beduinos, de reciente trato con la vida beduina, acudió al Mensajero de
[13555] Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— mientras él repartía oro y plata,
y dijo:
«¡Oh Muhammad! Por Allah, si Allah te ordenó ser justo, no has sido justo».
Entonces el Profeta de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«¡Ay de ti! ¿Quién, pues, será justo contigo después de mí?»
Luego dijo el Profeta de Allah:
«Guardaos de este y de sus semejantes, pues en mi comunidad habrá semejantes a este: recitan el Corán, pero no pasa de
[13556] sus gargantas; cuando salgan, matadlos; luego, cuando salgan, matadlos; luego, cuando salgan, matadlos»
Y se nos mencionó que el Profeta de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— solía decir:
«Por Aquel en Cuya mano está mi alma: no os doy nada ni os lo niego; no soy sino un tesorero»
Y esto que mencionó Qatada es semejante a lo que relataron los dos shayjs a partir del hadiz de az-Zuhri, de Abu Salama
[13557] de Abu Sa‘id, en la historia de Dhu al-Khuwaysira —y su nombre era Hurqus— cuando objetó al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— al repartir los botines de Hunayn,
y le dijo:
«Sé justo, pues no has sido justo».
Entonces dijo:
«Ciertamente, habré fracasado y perdido si no fuera yo justo»
. Luego el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, al verlo alejarse de espaldas
[13558][dijo]: «De la estirpe de este saldrá un pueblo ante el cual uno de vosotros considerará insignificante su oración comparada con la de ellos, y su ayuno comparado con el de ellos; se salen de la religión como la flecha atraviesa la presa; dondequiera que los encontréis, matadlos, pues ellos son los peores de los muertos bajo la bóveda del cielo». Y mencionó el resto del hadiz
[13559]