El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:42] Si hubiera sido por algo mundano fácil de conseguir o un viaje breve, te habrían seguido, pero la distancia [en la batalla de Tabuk] era muy larga [y por ello se negaron a salir a combatir]. Juraron por Dios que si hubieran podido, habrían salido con ustedes. Se destruyeron a sí mismos [con sus excusas falsas], pero Dios sabe que mienten.
Tafsir de Ibn Kathir
{Si hubiera sido una ganancia cercana y un viaje de corta distancia, te habrían seguido; pero la larga distancia se les hizo pesada. Y jurarán por Allah: «Si hubiéramos podido, habríamos salido con vosotros». Se destruyen a sí mismos, y Allah sabe que ciertamente son mentirosos.} (42)
Dice el Altísimo, reprochando a quienes se rezagaron respecto del Profeta
[13537]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él— en la expedición de Tabuk, y se quedaron atrás del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— después de haberle pedido permiso para ello, mostrando que tenían excusas, pero no era así.
Entonces dijo:
{Si hubiera sido una ganancia cercana}
Ibn ‘Abbās dijo: un botín cercano.
{y un viaje de corta distancia}
Es decir: también cercano.
{te habrían seguido}
Es decir: habrían venido contigo por ello.
{pero la larga distancia se les hizo pesada}
Es decir: la distancia hasta el Šām.
{Y jurarán por Allah}
Es decir: ante vosotros, cuando regreséis a ellos,
{«Si hubiéramos podido, habríamos salido con vosotros»}
Es decir: si no hubiéramos tenido excusas, habríamos salido con vosotros.
Dijo Allah, Altísimo:
{Se destruyen a sí mismos, y Allah sabe que ciertamente son mentirosos.}
Notas y Referencias
[13537] :- En A: «Mensajero de Allah».