9

El Arrepentimiento

التوبة At-Tawbah
Aya 3

Versículo (Español)

[9:3] Dios y Su Mensajero anuncian a toda la gente en el día más importante de la peregrinación, que Dios ya no tiene ningún pacto con los idólatras, ni tampoco Su Mensajero. [¡Oh, idólatras!] Si se arrepienten [y abandonan la incredulidad] será mejor para ustedes, pero si se rehúsan no podrán escapar de Dios. A los que se negaron a creer anúnciales que recibirán un castigo doloroso,

Tafsir de Ibn Kathir

{Y una proclamación, de parte de Allah y de Su Mensajero, dirigida a la gente el día de la Peregrinación Mayor: que Allah está desligado de los asociadores, y también Su Mensajero. Así pues, si os arrepentís, será mejor para vosotros; pero si os apartáis, sabed que no podréis frustrar a Allah. Y anuncia a quienes han negado la verdad un castigo doloroso} (3) Dice el Altísimo: y una proclamación, {de parte de Allah y de Su Mensajero}, y un anuncio previo y una advertencia a la gente, {el día de la Peregrinación Mayor}, que es el Día del Sacrificio, el cual es el mejor de los días de los ritos, el más manifiesto de ellos y el que congrega a más gente [13241]{que Allah está desligado de los asociadores, y también Su Mensajero}, es decir: también está desligado de ellos.

Luego los llamó al arrepentimiento ante Él, diciendo: {Así pues, si os arrepentís}, es decir: de lo en que estáis, de asociación y extravío; {será mejor para vosotros; pero si os apartáis}, es decir: si persistís en lo que estáis; {sabed que no podréis frustrar a Allah}, antes bien, Él es Poderoso, y vosotros estáis bajo Su dominio, bajo Su sometimiento y Su voluntad; {y anuncia a quienes han negado la verdad un castigo doloroso}, es decir: en esta vida, con ignominia y escarmiento; y en la Otra, con mazas y grilletes.

Dijo al-Bujari —que Allah tenga misericordia de él—: Nos narró ‘Abd Allah ibn Yusuf; nos narró al-Layth; me narró ‘Aqil, de Ibn Shihab, quien dijo: Me informó Humayd ibn ‘Abd ar-Rahman que Abu Hurayra dijo: Abu Bakr —que Allah esté complacido con él— me envió, en aquella peregrinación, entre los pregoneros; los envió el día [13242] del Sacrificio, para que proclamaran en Mina: «Que después de este año no peregrine ningún asociador, ni circunvale [13243] la Casa desnudo». Dijo Humayd: Luego el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— hizo montar detrás a ‘Ali ibn Abi Talib y le ordenó que proclamara la declaración de exención (Bara’a). Dijo Abu Hurayra: Así pues, ‘Ali proclamó con nosotros, entre la gente de Mina, el día del Sacrificio, la declaración de exención (Bara’a) y que después de este año no peregrine ningún asociador, ni circunvale la Casa desnudo [13244]

Y al-Bujari lo narró también: Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shu‘ayb, de az-Zuhri, me informó Humayd ibn ‘Abd ar-Rahman que Abu Hurayra dijo: Abu Bakr me envió entre quienes proclamaban el día del Sacrificio en Mina: «Que después de este año no peregrine ningún asociador y que no circunvale [13245] la Casa desnudo»; y el día de la Peregrinación Mayor es el día del Sacrificio. Y sólo se dijo: «mayor», por la expresión de la gente: «la peregrinación menor»; así pues, Abu Bakr hizo llegar a la gente este anuncio en aquel año, y no peregrinó, en el año de la Peregrinación de Despedida —en el que peregrinó el Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, ningún asociador.

Y ésta es la formulación de al-Bujari en el libro «La yihad» [13246]

/خ3

Notas y Referencias

[13241] - En D: «y el mayor de ellos en conjunto».

[13242] - En K: «los envió en el día».

[13243] - En K, A: «circunvalen».

[13244] - Sahih al-Bujari, n.º (4655).

[13245] - En A: «y que no circunvalen».

[13246] - Sahih al-Bujari, n.º (3177).