El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:129] [¡Oh, Mujámmad!] Si rechazan [el Mensaje] diles: "Me es suficiente con Dios, no hay otra divinidad salvo Él, a Él me encomiendo y Él es el Señor del Trono grandioso".
Tafsir de Ibn Kathir
{فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ} (129)
Y esta
[14041] aleja noble,
y es Su dicho, Altísimo sea:
{ فَإِنْ تَوَلَّوْا }
es decir: si se apartan de lo que les he traído de la grandiosa, purificada, perfecta y abarcadora Ley,
{ فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ }
es decir: Allah me basta; no hay divinidad sino Él; en Él he depositado mi confianza,
tal como dijo, Altísimo sea:
{ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلا } [ al-Muzzammil: 9 ]
{ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ }
es decir: Él es el Dueño de toda cosa y su Creador, pues Él es el Señor del Trono inmenso, que es el techo de las criaturas; y todas las criaturas —de los cielos y las tierras, y lo que hay en ellos y entre ambos— están bajo el Trono, subyugadas por el poder de Allah, Altísimo sea; Su conocimiento abarca toda cosa, Su decreto se ejecuta en toda cosa, y Él es el Disponente de todos los asuntos.
/خ129
[14041]
:- En ت, ك, أ: «en esta».
Notas y Referencias
[14041] - En ت, ك, أ: «en esta».