9

El Arrepentimiento

التوبة At-Tawbah
Aya 110

Versículo (Español)

[9:110] La mezquita que construyeron no dejará de sembrar dudas e hipocresía [entre los incrédulos] hasta que sus corazones se detengan. Dios lo sabe todo, es Sabio.

Tafsir de Ibn Kathir

{لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ} (110) Y Su dicho: { لا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ } Es decir: duda e hipocresía, a causa de haberse atrevido a este acto abominable; les legó hipocresía en sus corazones, del mismo modo que a los adoradores del becerro se les hizo beber su amor.

Y Su dicho: { إِلا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ } Es decir: con su muerte. Así lo dijeron Ibn ʿAbbās, Mujāhid, Qatāda, Zayd ibn Aslam, as-Suddī, Ḥabīb ibn Abī Thābit, aḍ-Ḍaḥḥāk, ʿAbd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam, y no pocos de los sabios de los piadosos predecesores.

{ وَاللَّهُ عَلِيمٌ } Es decir: de las obras de Sus criaturas, { حَكِيمٌ } en retribuirles por ellas, sea bien o mal. [13876]

[13876] :- En K, A: «sobre ella».

Notas y Referencias

[13876] - En K, A: «sobre ella».