86

El Astro Nocturno

الطارق At-Tariq
Aya 1

Versículo (Español)

[86:1] Juro por el cosmos y el astro nocturno.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ} (1) Introducción de la sura: Tafsir de la sura At-Tāriq

Y es mequí.

Dijo ‘Abd Allah, hijo del Imām Ahmad: Nos narró mi padre; nos narró ‘Abd Allah ibn Muhammad —dijo: ‘Abd Allah, y yo lo oí de él—; nos narró Marwān ibn Mu‘āwiya al-Fazārī, de ‘Abd Allah ibn ‘Abd ar-Raḥmān aṭ-Ṭā’ifī, de ‘Abd ar-Raḥmān ibn Khālid ibn Abī Jabal [1] al-‘Udwānī, de su padre: que vio al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— en el oriente de Thaqīf, mientras estaba de pie sobre un arco —o: un bastón—, cuando acudió a ellos buscando de su parte el auxilio; y le oí decir: «وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ» hasta concluirla. Dijo: la memoricé en la época de la ignorancia, siendo yo idólatra; luego la recité en el Islam. Dijo: entonces Thaqīf me llamó y dijeron: ¿qué has oído [2] de este hombre? Y se la recité. Entonces quienes estaban con ellos de Quraysh dijeron: Nosotros conocemos mejor a nuestro compañero; si supiéramos que lo que dice es verdad, lo seguiríamos [3]

Y dijo an-Nasā’ī: Nos narró ‘Amr ibn Manṣūr; nos narró Abū Nu‘aym, de Mis‘ar, de Muḥārib ibn Diṯār, de Jābir, que dijo: Mu‘ādh dirigió la oración del magrib y recitó Al-Baqara y An-Nisā’. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones sean con él— dijo: «¿Eres un causante de fitna, oh Mu‘ādh? ¿No te bastaba con recitar “Por el cielo y el visitante nocturno”, y “Por el sol y su claridad”, y algo semejante a esto?» [4]

Jura [29949]—Exaltado sea— por el cielo y por lo que ha puesto en él de astros luminosos; por eso dijo: { وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ } y luego dijo: { وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ } y después lo explicó con Su dicho: { النَّجْمُ الثَّاقِبُ }

Dijo Qatāda y otros: Solo se llamó al astro «ṭāriq» porque únicamente se ve de noche y se oculta de día. Y lo corrobora lo que ha venido en el hadiz auténtico: se prohibió que el hombre «ṭaraqa» a su familia, «ṭurūqan» [29950] es decir: que llegue a ellos de improviso por la noche. Y en el otro hadiz que contiene la súplica: «… salvo un visitante nocturno que llega con bien, ¡oh Raḥmān!» [29951]

Y Su dicho: { الثَّاقِبُ } Dijo Ibn ‘Abbās: el resplandeciente. Y dijo as-Suddī: perfora a los demonios cuando es enviado contra ellos. Y dijo ‘Ikrima: es resplandeciente y abrasador para el demonio.

[1] [2] [3] [4] [29949] [29950] [29951]

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[2] Y lo transmitieron Ibn Mardawayh y Abū ash-Shaykh, como en Ad-Durr (3/270).

[3] En D: «y cumplí».

[4] En D: «ellos dijeron».

[29949] - (5) En A: «Jura».

[29950] - (6) Lo narró al-Bujārī en su Ṣaḥīḥ con el número (5243), del hadiz de Jābir, que Allah esté complacido con él.

[29951] - (1) Lo narró el Imām Aḥmad en Al-Musnad (3/419), del hadiz de ‘Abd ar-Raḥmān ibn Khanbash, que Allah esté complacido con él.