85

Las Constelaciones

البروج Al-Buruj
Aya 1

Versículo (Español)

[85:1] Juro por el cosmos y sus constelaciones,

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ} (1) Introducción de la sura: Tafsir de la sura Al-Burūŷ

Y es mequí.

Dijo el Imán Ahmad: Nos narró ‘Abd al-Ṣamad; nos narró Ruzayq ibn Abī Salmā; nos narró Abū al-Muhazzim, de Abū Hurayra: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— solía recitar en la oración de ‘ishā’ al-ājira: «Por el cielo, poseedor de las constelaciones», y «Por el cielo y el astro nocturno» [1]

Y dijo Ahmad: Nos narró Abū Sa‘īd —cliente de Banī [2] Hāshim—; nos narró Ḥammād ibn ‘Abbād al-Sadūsī. Oí a Abū al-Muhazzim narrar de Abū Hurayra: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— ordenó que se recitara «por los cielos» en la oración de ‘ishā’ [3] Ahmad es el único que lo transmitió.

Allah jura por el cielo y por sus constelaciones, y estas son: las grandes estrellas, como ya se explicó anteriormente en Su dicho: { تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا } [Al-Furqān: 61]

Dijeron Ibn ‘Abbās, Muŷāhid, al-Ḍaḥḥāk, al-Ḥasan, Qatāda y al-Suddī: «al-burūŷ»: las estrellas. Y también se transmitió de Muŷāhid: las constelaciones en las que hay guardianes.

Y dijo Yaḥyā ibn Rāfi‘: «al-burūŷ»: palacios en el cielo. Y dijo al-Minhāl ibn ‘Amr: { وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ } la bella creación.

E Ibn Ŷarīr escogió que son: las moradas del sol y de la luna; y son doce constelaciones: el sol recorre cada una de ellas en un mes, y la luna recorre cada una en dos días y dos tercios; eso hace veintiocho mansiones [29905] y se oculta durante dos noches.

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[2] Y lo narraron Ibn Mardawayh y Abū al-Shayj, como en al-Durr (3/270).

[3] En D: «y cumplí».

[29905] - (1) En M: «mansión».