8

El Botín

الأنفال Al-Anfal
Aya 73

Versículo (Español)

[8:73] Los que se niegan a creer son aliados unos de otros. Si no obran de la misma manera [siendo los creyentes aliados unos de otros], se propagarán los conflictos en la Tierra y habrá una gran corrupción.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ} (73) Cuando el Altísimo mencionó que los creyentes son aliados unos de otros, cortó la alianza entre ellos y los incrédulos, como dijo al-Hákim en su Mustádrak:

Nos narró Muhammad ibn Sálih ibn Hánî; nos narró Abú Sa‘d [13199] Yahyà ibn Mansúr al-Harawî; nos narró Muhammad ibn Abán; nos narraron Muhammad ibn Yazîd y Sufyán ibn Husayn, de az-Zuhrî, de ‘Alî ibn al-Husayn, de ‘Amr ibn ‘Uzmán, de Usáma, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «No heredan entre sí los seguidores de dos religiones; ni hereda un musulmán de un incrédulo, ni un incrédulo de un musulmán». Luego recitó: { وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ إِلا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ } Después dijo al-Hákim: “Su cadena de transmisión es auténtica, y ambos no lo registraron”. [13200]

Digo: el hadiz está en los dos Sahîh, por la transmisión de Usáma ibn Zayd, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «No hereda el musulmán del incrédulo, ni el incrédulo del musulmán». [13201] Y en el Musnad y en las Sunan, en el hadiz de ‘Amr ibn Shu‘ayb, de su padre, de su abuelo, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «No heredan entre sí los seguidores de dos religiones distintas». [13202] Y dijo at-Tirmidhî: “Bueno, auténtico”.

Y dijo Abú Ya‘far ibn Yarîr: Nos narró Muhammad, [ de Muhammad ibn Thawr ] [13203] de Ma‘mar, de az-Zuhrî: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— tomó el compromiso de un hombre que entró en el Islam y le dijo: «Establecerás la oración, entregarás el zakat, peregrinarás a la Casa, ayunarás Ramadán, y no verás el fuego de un idólatra sino que estarás en guerra contra él». [13204]

Esto es mursal por esta vía; y ha sido transmitido con cadena continua por otra vía, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: que dijo: «Estoy exento de todo musulmán que se halle entre los idólatras». Luego dijo: «Que no se vean mutuamente sus dos fuegos». [13205]

Y dijo Abú Dáwud al final del Libro del Yihád: Nos narró Muhammad ibn Dáwud ibn Sufyán; me informó Yahyà ibn Hassán; nos transmitió Sulaymán ibn Músà Abú Dáwud; nos narró Ya‘far ibn Sa‘d ibn Samura ibn Yundub [ me narró Jubayb ibn Sulaymán, de su padre Sulaymán ibn Samura ] [13206] de Samura ibn Yundub: “Y después de esto”, dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Quien se mezcle con el idólatra y habite con él, entonces es como él». [13207]

Y el háfiz Abú Bakr ibn Mardúwayh mencionó, en el hadiz de Hátim ibn Ismá‘îl, de ‘Abd Allah ibn Hurmu z, de Muhammad y Sa‘îd, los dos hijos de ‘Ubayd, de Abú Hátim [13208] al-Muzanî, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Si os llega alguien cuya religión y carácter os complacen, casadlo; si no lo hacéis, [13209] habrá tentación en la tierra y una corrupción extensa». Dijeron: “¡Oh Mensajero de Allah!, ¿aunque sea…?” Dijo: «Si os llega alguien cuya religión y carácter os complacen, casadlo» tres veces.

Y lo registraron Abú Dáwud y at-Tirmidhî, en el hadiz de Hátim ibn Ismá‘îl, con él, con un tenor semejante. [13210]

Luego fue transmitido en el hadiz de ‘Abd al-Hamîd ibn Sulaymán, de Ibn [13211]‘Aylán, de Ibn Wathîma an-Nasrî [13212] de Abú Hurayra —Allah esté complacido con él—, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Si os llega alguien cuyo carácter y religión os complacen, casadlo; si no lo hacéis, [13213] habrá tentación en la tierra y una corrupción extensa». [13214]

Y el sentido de la palabra del Altísimo: { إِلا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ } es decir: si no os apartáis de los idólatras y no os aliáis con los creyentes, caerá la tentación entre la gente —esto es, la confusión del asunto— y se mezclará el creyente con el incrédulo, y entonces se producirá entre la gente una corrupción extendida, prolongada y vasta.

Notas y Referencias

[13199] En todas las copias: «Abu Sa‘îd», y la corrección proviene de los libros de biografías.

[13200] Al-Mustádrak (2/240).

[13201] Sahîh al-Bujârî con el número (6764) y Sahîh Muslim con el número (1614).

[13202] Al-Musnad (2/195) y Sunan Abî Dáwud con el número (2911). No lo he encontrado en Sunan at-Tirmidhî; más bien, él solo aludió a ello en el hadiz de Usáma ibn Zayd. Y Allah sabe más.

[13203] Adición de م، أ, y de at-Tabarî.

[13204] Tafsîr at-Tabarî (14/82).

[13205] Lo narró Abú Dáwud en as-Sunan con el número (2645), at-Tirmidhî en as-Sunan con el número (1604) y an-Nasâ’î en as-Sunan (8/36), en el hadiz de Yarîr ibn ‘Abd Allah —Allah esté complacido con él—.

[13206] Adición de د، ك، م, y de Abú Dáwud.

[13207] Sunan Abî Dáwud con el número (2787).

[13208] En أ: «Házim».

[13209] En ك: «taf‘alûhu».

[13210] Lo narró Abú Dáwud en al-Marâsîl con el número (224) y at-Tirmidhî en as-Sunan con el número (1085).

[13211] En أ: «abî».

[13212] En أ: «Ibn Abî Wathîma an-Nasrî».

[13213] En ك: «taf‘alûhu».

[13214] Y at-Tirmidhî lo narró en as-Sunan con el número (1084), por la vía de ‘Abd al-Hamîd ibn Sulaymán, con él; y dijo: «En el hadiz de Abú Hurayra se ha discrepado de ‘Abd al-Hamîd ibn Sulaymán en este hadiz; y al-Layth ibn Sa‘d lo narró de Ibn ‘Aylán, de Abú Hurayra, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, como mursal». Luego dijo: «Y el hadiz de al-Layth es más parecido (a lo correcto), y el hadiz de ‘Abd al-Hamîd no se considera ya preservado».