El Botín
الأنفال Al-AnfalVersículo (Español)
[8:64] ¡Oh, Profeta! La protección de Dios es suficiente para ti y para los creyentes que te sigan.
Tafsir de Ibn Kathir
{يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ} (64)
64
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró Aḥmad ibn ʿUthmān ibn Ḥakīm; nos narró ʿUbayd Allāh ibn Mūsā; nos informó Sufyān, de Shawdhab
[13138] de al-Shaʿbī, acerca de Su dicho:
{ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ }
dijo: «Te basta Allah, y basta a quienes atestiguaron contigo».
Dijo:
Y se transmitió de ʿAṭāʾ al-Khurāsānī y de ʿAbd al-Raḥmān ibn Zayd [ ibn Aslam ] [13139] algo semejante.
Y por ello dijo:
{ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ }
[13138]
:en هـ, ك: «عن ابن شوذب», y lo establecido es lo de م, أ y al-Ṭabarī.
[13139]
:adición de أ.