El Botín
الأنفال Al-AnfalVersículo (Español)
[8:49] En ese momento los hipócritas y quienes tenían el corazón enfermo [con incertidumbre] dijeron [acerca de los creyentes]: "Estos están enceguecidos por su religión". Quienes se encomienden a Dios sepan que Él es Poderoso, Sabio.
Tafsir de Ibn Kathir
{Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad decían: «A éstos los ha engañado su religión». Pero quien se encomienda a Allah, ciertamente Allah es Poderoso, Sabio.} (49)
Y Su dicho:
{Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad decían: «A éstos los ha engañado su religión».}
‘Alí ibn Abí Talhah narró,
de Ibn ‘Abbás, acerca de esta aleya, que dijo:
Cuando los dos grupos se aproximaron unos a otros, Allah hizo que los musulmanes parecieran pocos a los ojos de los idólatras,
y que los idólatras parecieran pocos a los ojos de los musulmanes; entonces los idólatras dijeron:
{«A éstos los ha engañado su religión».}
Y sólo dijeron eso por verlos pocos a sus ojos, y pensaron
[13075] que los derrotarían, sin dudarlo en absoluto.
Entonces Allah dijo:
{Pero quien se encomienda a Allah, ciertamente Allah es Poderoso, Sabio.}
Qatádah dijo:
Vieron a una partida de creyentes que se había endurecido (se había mostrado firme) por el mandato de Allah,
y se nos mencionó que Abú Yahl, enemigo de Allah, cuando se asomó a Muhammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— y a sus compañeros, dijo:
«¡Por Allah, no adorarán a Allah después de hoy!», por dureza y rebeldía.
Ibn Yurayj dijo, respecto a Su dicho:
{Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad}
que eran gente que formaba parte de los hipócritas en La Meca; lo dijeron el día de Badr.
‘Ámir ash-Sha‘bí dijo:
Había unas personas de la gente de La Meca que habían hablado del Islam, y salieron con los idólatras el día de Badr;
y cuando vieron la escasez (el reducido número) de los musulmanes, dijeron:
{«A éstos los ha engañado su religión».}
Muyáhid dijo, respecto a Su dicho —Exaltado sea—:
{Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad decían: «A éstos los ha engañado su religión».}
Dijo: un grupo de Quraysh: [ Abú ] [13076] Qays ibn al-Walíd ibn al-Mughírah, Abú Qays ibn al-Fákih ibn al-Mughírah, al-Hárith ibn Zam‘ah ibn al-Aswad ibn al-Muttálib, ‘Alí ibn Umayyah ibn Khalaf, y al-‘Ás ibn Munabbih ibn al-Hayyáy;
salieron con Quraysh desde La Meca estando en la duda, y su duda los retuvo; y cuando vieron lo pocos que eran los compañeros del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, dijeron:
{«A éstos los ha engañado su religión».}
hasta que llegaron a aquello a lo que llegaron, pese a lo reducido de su número y lo numeroso de su enemigo.
Y así mismo lo dijo Muhammad ibn Isháq ibn Yasár, igualmente.
Ibn Yarír dijo:
Nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-A‘lá; nos narró Muhammad ibn Thawr; de Ma‘mar; de al-Hasan, acerca de esta aleya,
que dijo:
Son gente que no presenció el combate el día de Badr, y por ello fueron llamados hipócritas.
Dijo Ma‘mar:
Y algunos dijeron: son gente que había reconocido el Islam, estando en La Meca, y salieron con los idólatras el día de Badr;
y cuando vieron lo pocos que eran los musulmanes, dijeron:
{«A éstos los ha engañado su religión».}
[13077]
Y Su dicho:
{Pero quien se encomienda a Allah}
esto es: quien se apoya en Su amparo,
{ciertamente Allah es Poderoso}
esto es: no es humillado quien se refugia en Él; pues Allah es Poderoso, inaccesible en Su amparo, inmenso en autoridad;
Sabio en Sus actos: no los coloca sino en sus lugares; así concede la victoria a quien merece la victoria y abandona (desampara) a quien es digno de ello.