8

El Botín

الأنفال Al-Anfal
Aya 49

Versículo (Español)

[8:49] En ese momento los hipócritas y quienes tenían el corazón enfermo [con incertidumbre] dijeron [acerca de los creyentes]: "Estos están enceguecidos por su religión". Quienes se encomienden a Dios sepan que Él es Poderoso, Sabio.

Tafsir de Ibn Kathir

{Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad decían: «A éstos los ha engañado su religión». Pero quien se encomienda a Allah, ciertamente Allah es Poderoso, Sabio.} (49) Y Su dicho: {Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad decían: «A éstos los ha engañado su religión».} ‘Alí ibn Abí Talhah narró, de Ibn ‘Abbás, acerca de esta aleya, que dijo: Cuando los dos grupos se aproximaron unos a otros, Allah hizo que los musulmanes parecieran pocos a los ojos de los idólatras, y que los idólatras parecieran pocos a los ojos de los musulmanes; entonces los idólatras dijeron: {«A éstos los ha engañado su religión».} Y sólo dijeron eso por verlos pocos a sus ojos, y pensaron [13075] que los derrotarían, sin dudarlo en absoluto. Entonces Allah dijo: {Pero quien se encomienda a Allah, ciertamente Allah es Poderoso, Sabio.}

Qatádah dijo: Vieron a una partida de creyentes que se había endurecido (se había mostrado firme) por el mandato de Allah, y se nos mencionó que Abú Yahl, enemigo de Allah, cuando se asomó a Muhammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— y a sus compañeros, dijo: «¡Por Allah, no adorarán a Allah después de hoy!», por dureza y rebeldía.

Ibn Yurayj dijo, respecto a Su dicho: {Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad} que eran gente que formaba parte de los hipócritas en La Meca; lo dijeron el día de Badr.

‘Ámir ash-Sha‘bí dijo: Había unas personas de la gente de La Meca que habían hablado del Islam, y salieron con los idólatras el día de Badr; y cuando vieron la escasez (el reducido número) de los musulmanes, dijeron: {«A éstos los ha engañado su religión».}

Muyáhid dijo, respecto a Su dicho —Exaltado sea—: {Cuando los hipócritas y aquellos en cuyos corazones hay enfermedad decían: «A éstos los ha engañado su religión».} Dijo: un grupo de Quraysh: [ Abú ] [13076] Qays ibn al-Walíd ibn al-Mughírah, Abú Qays ibn al-Fákih ibn al-Mughírah, al-Hárith ibn Zam‘ah ibn al-Aswad ibn al-Muttálib, ‘Alí ibn Umayyah ibn Khalaf, y al-‘Ás ibn Munabbih ibn al-Hayyáy; salieron con Quraysh desde La Meca estando en la duda, y su duda los retuvo; y cuando vieron lo pocos que eran los compañeros del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, dijeron: {«A éstos los ha engañado su religión».} hasta que llegaron a aquello a lo que llegaron, pese a lo reducido de su número y lo numeroso de su enemigo.

Y así mismo lo dijo Muhammad ibn Isháq ibn Yasár, igualmente.

Ibn Yarír dijo: Nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-A‘lá; nos narró Muhammad ibn Thawr; de Ma‘mar; de al-Hasan, acerca de esta aleya, que dijo: Son gente que no presenció el combate el día de Badr, y por ello fueron llamados hipócritas. Dijo Ma‘mar: Y algunos dijeron: son gente que había reconocido el Islam, estando en La Meca, y salieron con los idólatras el día de Badr; y cuando vieron lo pocos que eran los musulmanes, dijeron: {«A éstos los ha engañado su religión».} [13077]

Y Su dicho: {Pero quien se encomienda a Allah} esto es: quien se apoya en Su amparo, {ciertamente Allah es Poderoso} esto es: no es humillado quien se refugia en Él; pues Allah es Poderoso, inaccesible en Su amparo, inmenso en autoridad; Sabio en Sus actos: no los coloca sino en sus lugares; así concede la victoria a quien merece la victoria y abandona (desampara) a quien es digno de ello.

Notas y Referencias

[13075] En A: «y pensaron».

[13076] Adición de D, K, A, e Ibn Hisham y at-Tabarí.

[13077] Tafsír de at-Tabarí (14/13).