8

El Botín

الأنفال Al-Anfal
Aya 28

Versículo (Español)

[8:28] Sepan que sus posesiones y sus hijos son una prueba. Dios tiene reservada junto a Él una recompensa inmensa.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y sabed que, ciertamente, vuestros bienes y vuestros hijos son una prueba, y que junto a Allah hay una recompensa inmensa} (28) Y Su dicho, Altísimo sea: {Y sabed que, ciertamente, vuestros bienes y vuestros hijos son una prueba} es decir: una prueba y un examen de parte de Él para vosotros; pues os los ha concedido para saber si Le agradecéis por ello y Le obedecéis [12859] en ello, o si os ocupáis con ellos apartándoos de Él y los tomáis como sustituto de Él. Como dijo el Altísimo: {Ciertamente, vuestros bienes y vuestros hijos son una prueba, y junto a Allah hay una recompensa inmensa} [At-Taghābun: 15], y dijo: {Y os probamos con el mal y con el bien, como prueba} [Al-Anbiyā’: 35], y dijo el Altísimo: {¡Oh, vosotros que habéis creído! Que no os distraigan vuestros bienes ni vuestros hijos del recuerdo de Allah; y quien haga eso, esos son los perdedores} [Al-Munāfiqūn: 9], y dijo el Altísimo: {¡Oh, vosotros que habéis creído! Ciertamente, entre vuestras esposas y vuestros hijos hay un enemigo para vosotros; así que guardaos de ellos} la aleya [At-Taghābun: 14].

Y Su dicho: {y que junto a Allah hay una recompensa inmensa} es decir: Su retribución, Su dádiva y Sus jardines son mejores para vosotros que los bienes y los hijos; pues puede haber entre ellos un enemigo, y la mayoría de ellos no te sirve de nada. Y Allah —Glorificado sea— es el Disponente y Dueño de la vida mundanal y de la Otra; y junto a Él está la recompensa abundante el Día de la Resurrección.

Y en el athar se dice que [Allah] [12860] Altísimo sea, dijo: «Hijo de Adán: búscame y Me encontrarás; pues si Me encuentras, encontrarás toda cosa; y si se te escapo, se te escapará toda cosa; y Yo soy más amado para ti que toda cosa».

Y en el Ṣaḥīḥ, del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— [se dijo] [12861]: «Tres cosas: quien las posea encontrará, por ellas, la dulzura de la fe: que Allah y Su Mensajero le sean más amados que cuanto hay fuera de ambos; que ame a una persona y no la ame sino por Allah; y que le sea más amado ser arrojado al Fuego que volver a la incredulidad después de que [12862] Allah lo haya salvado de ella» [12863]

Más aún: el amor a Su Mensajero tiene prioridad sobre los hijos, los bienes y las propias almas, como está establecido en el Ṣaḥīḥ que él —la paz sea con él— dijo: «Por Aquel en Cuya mano está mi alma: ninguno de vosotros cree hasta que yo le sea más amado que su propia alma, su familia, sus bienes y toda la gente» [12864]

Notas y Referencias

[12859] En d, k, m: «¿Le agradecéis por ello y Le obedecéis?».

[12860] Adición de d, k, m, a.

[12861] Adición de a.

[12862] En d, k, m, a: «que».

[12863] Lo transmitió Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (43), del hadiz de Anas ibn Mālik, que Allah esté complacido con él.

[12864] Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (14).