7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 65

Versículo (Español)

[7:65] Al pueblo ‘Ad le envié a su hermano Hud [como Profeta]. Les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él. ¿Acaso no van a tener temor [de Dios]?"

Tafsir de Ibn Kathir

{۞Y a los ‘Ād, a su hermano Hūd. Dijo: «¡Oh pueblo mío! Adorad a Allah; no tenéis otra divinidad fuera de Él. ¿Acaso no temeréis?»} (65) Dice el Altísimo: Y así como enviamos a Noé a su pueblo, del mismo modo enviamos a los ‘Ād a su hermano Hūd.

Dijo Muḥammad ibn Isḥāq: Ellos son [de] [11862] los descendientes de ‘Ād ibn Iram ibn ‘Awṣ ibn Sām ibn Nūḥ.

Digo: Estos son los primeros ‘Ād, a quienes Allah mencionó [el Altísimo] [11863] Y son los hijos de ‘Ād ibn Iram, quienes se refugiaban en las columnas en el desierto, como dijo el Altísimo: {¿Acaso no has visto cómo obró tu Señor con ‘Ād, Iram, la de las columnas, como no se creó nada semejante en las tierras?} [Al-Faŷr: 6-8] Y ello por la intensidad de su arrojo y su fuerza, como dijo el Altísimo: {En cuanto a ‘Ād, se ensoberbecieron en la tierra sin derecho y dijeron: «¿Quién es más fuerte que nosotros?» ¿Acaso no vieron que Allah, Quien los creó, es más fuerte que ellos? Y negaban Nuestras aleyas.} [Fuṣṣilat: 15]

Sus moradas estaban en el Yemen, en Al-Aḥqāf, que son montañas de arena.

Dijo Muḥammad ibn Isḥāq, de Muḥammad ibn ‘Abd Allāh ibn Abī Sa‘īd al-Juzā‘ī, de Abū al-Ṭufayl ‘Āmir ibn Wāthila: oí a ‘Alī ibn Abī Ṭālib [que Allah esté complacido con él] [11864] decir a un hombre de Ḥaḍramawt: «¿Has visto una duna roja mezclada con una tierra arcillosa roja, con arāk y mucho sidr, en tal y tal paraje de la tierra de Ḥaḍramawt? ¿La has visto?» Dijo: «Sí, ¡oh Príncipe de los Creyentes! Por Allah, ciertamente la describes como quien la ha visto». Dijo: «No, pero me han informado de ella». Entonces el ḥaḍramí dijo: «¿Y qué tiene que ver con ello, oh Príncipe de los Creyentes?» Dijo: «En ella está la tumba de Hūd, la paz sea con él».

Lo transmitió Ibn Ŷarīr [11865] Y en esto hay un beneficio: que sus moradas estaban en el Yemen, y que Hūd, la paz sea con él, fue enterrado allí; y él era de los más nobles de [11866] su pueblo en linaje, pues a los mensajeros [las oraciones de Allah sean sobre ellos] [11867] Allah no los envía sino de entre las tribus más excelentes y las más nobles. Pero su pueblo, así como fue endurecida su complexión, fueron endurecidos sus corazones, y estuvieron entre las naciones más severas en desmentir la verdad. Por ello Hūd, la paz sea con él, los llamó a adorar a Allah, Único, sin asociado, y a obedecerle y temerle.

[11862] :Adición de M. [11863] :Adición de A. [11864] :Adición de A. [11865] :Tafsīr al-Ṭabarī (12/507). [11866] :En M y K: «nobles». [11867] :Adición de A.

Notas y Referencias

[11862] Adición de M.

[11863] Adición de A.

[11864] Adición de A.

[11865] Tafsīr al-Ṭabarī (12/507).

[11866] En M y K: «nobles».

[11867] Adición de A.