Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:66] Los nobles que no creyeron de su pueblo le dijeron: "Te vemos en una insensatez, y creemos que eres un mentiroso".
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijeron los notables que habían rechazado la fe de su pueblo: «Ciertamente, te vemos en necedad, y ciertamente, te consideramos de los mentirosos».} (66)
{ Dijeron los notables que habían rechazado la fe de su pueblo }
-
y los notables son:
la mayoría, y sus señores y dirigentes entre ellos -
:
{ «Ciertamente, te vemos en necedad, y ciertamente, te consideramos de los mentirosos». }
Es decir: en extravío, pues nos llamaste a abandonar la adoración de los ídolos y a volvernos hacia la adoración de Allah, solo [ sin copartícipe para Él ] [11868] como se asombraron los notables de Quraysh ante la llamada a un Dios único
{ y dijeron }
{ «¿Ha hecho de las divinidades una sola divinidad?
[ Ciertamente, esto es algo asombroso[11869]] } [ Ṣād: 5 ]