Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:52] Les envié el Libro, en el que detallé todas las cosas con sabiduría, como guía y misericordia para la gente que cree.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ} (52)
Dice el Altísimo, informando de que ha agotado la excusa de los idólatras al enviarles al Mensajero con el Libro que el Mensajero trajo, y de que es un Libro detallado y esclarecedor, tal como dijo el Altísimo:
{ الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ [ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ] [11806] la aleya [ Hud : 1 ]
Y Su dicho:
{ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ }
[11807] esto es: con un conocimiento por Nuestra parte de aquello con lo que lo hemos detallado,
como dijo el Altísimo:
{ أَنزلَهُ بِعِلْمِهِ } [ النساء : 166 ]
Dijo Ibn Yarir:
Y esta aleya es una réplica a Su dicho:
{ كِتَابٌ أُنزلَ إِلَيْكَ فَلا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ
[ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ[11808]] } [ الأعراف : 2 ] { وَلَقَدْ جِئْنَاهُمْ بِكِتَابٍ [ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ ] [11809] la aleya.
Y lo que él ha dicho al respecto es discutible, pues la separación ha sido larga y no hay prueba de ello. Más bien, cuando informó de aquello a lo que han llegado de pérdida en la Morada del Más Allá, mencionó que ya les había eliminado los pretextos en la morada de este mundo mediante el envío de los mensajeros y el descenso de los libros, como Su dicho:
{ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولا } [ الإسراء : 15 ] ;
y por ello dijo:
{ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا تَأْوِيلَهُ }